← 卷 · 词赋

节选自《扬雄》· 酒箴

扬雄 · 酒箴

本段节选自《经史百家杂钞》第六卷词赋,扬雄·《酒箴》

扬雄

扬雄是西汉末年的大学问家,既是辞赋大家,又是思想家和语言学家。他模仿《论语》写了《法言》,模仿《周易》写了《太玄》,还编了第一部方言词典《方言》。这个人有点倔,虽然生活清贫,但一辈子坚守自己的学问,在汉代思想史上留下了很独特的印记。

酒箴

这篇文章是西汉末年扬雄写的《酒箴》,属于古代劝诫文体里的“箴”类。他借水瓶稳重却易碎、酒壶圆滑反得宠的对比,暗讽当时谄媚投机的人情世态,同时也透着自己守正不迂的处世态度,读来挺有深意。

原文

子犹瓶矣,观瓶之居,居井之湄。处高临深,动常近危。酒醪不入口,藏水满怀。不得左右,牵于缠徽。一旦害碍,为瓽所轠。身提黄泉,骨肉为泥。自用如此,不如鸱夷。鸱夷滑稽,腹大如壶。尽日盛酒,人复借酤。常为国器,托于属车。出入两宫,经营公家。繇是言之,酒何过乎?

一句话

通过对比汲水陶瓶与盛酒皮囊的不同命运,讽刺刚直易折、圆滑得势的世态。

慢慢读

你就像那陶瓶,看看陶瓶的处所,在井边。位置高而面临深井,一动就常常靠近危险。酒浆喝不到,只装满一肚子水。不能左右移动,被绳索牵制。一旦碰到障碍,就被井砖撞碎。身体落到黄泉,骨肉化为泥土。它自己如此使用,还不如皮酒囊。皮酒囊圆滑,肚子大得像壶。整天盛酒,人们还借去沽酒。常常成为国家重器,托付在皇帝随从车上。出入两宫,经营公家事务。由此说来,酒有什么过错呢?

关键词
  • 指汲水的陶罐,比喻正直而处境危险的人。
  • 水边,这里指井边。
  • 缠徽缠绕的绳索。徽,绳子。
  • 井砖。一说为陶制容器,此处取井砖义。
  • 撞击,碰撞。
  • 鸱夷皮制的酒囊,可卷折,比喻善于变通、圆滑处世的人。
  • 滑稽古代的注酒器,能转注吐酒,比喻圆滑善变。此处形容鸱夷的圆滑。
  • 属车皇帝出行时随从的车队。
析结构

先直接称对方为‘瓶’,然后描绘瓶的处境(高而近危、装满水、被绳索束缚),接着写瓶遇害的结局(被撞碎、入黄泉)。再用‘不如鸱夷’转折,转入对鸱夷的描写:外形圆滑、大腹能容、受人借用、成为国器、出入宫廷。最后以反问‘酒何过乎’收尾,暗指过错不在酒,而在使用方式,实为讽刺世态。全篇采用对比结构,先贬后扬,以物喻人。

启示

做人不必过于刚直而处处碰壁,适当圆融反而能保全自己、发挥更大价值;但圆滑并非无原则,关键在于‘为国器’而非私利。