← 卷二十三 · 叙记

节选自《司马光》· 通鉴·韦睿求钟离之役|第 7 段,共 9 段

司马光 · 通鉴·韦睿求钟离之役(7)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十三卷叙记,司马光·《通鉴·韦睿求钟离之役》|第 7 段,共 9 段

司马光

司马光是北宋著名的政治家、史学家,他一生最了不起的成就就是主持编撰了《资治通鉴》。这部书以编年体的形式,梳理了从战国到五代的历史,不仅史料翔实,更充满了治国理政的智慧。他为人正直,一生坚持原则,虽然和王安石的变法立场不同,但那份为国为民的初心始终未变。

通鉴·韦睿求钟离之役

这段文章出自《资治通鉴》,是北宋司马光主编的一部编年史。它记载了南朝梁将韦睿在钟离之战中以少胜多、大破北魏军的经过,笔法简劲,生动刻画了韦睿的智勇与儒将风范,读来令人神往。

原文

上命景宗等豫装高舰,使与魏桥等,为火攻之计。令景宗与睿各攻一桥:睿攻其南,景宗攻其北。三月,淮水瀑涨六七尺。睿使冯道根与庐江太守裴邃、秦郡太守李文钊等乘斗舰竞发,击魏洲上军尽殪。别以小船载草,灌之以膏,从而焚其桥。风怒火盛,烟尘晦冥,敢死之士,拔栅斫桥,水又漂疾,倏忽之间,桥栅俱尽。

一句话

梁军利用淮水暴涨,火攻魏军浮桥,一举击溃魏军。

慢慢读

梁武帝命令景宗等人预先准备好高大的舰船,使其与魏军的浮桥高度相同,准备实施火攻。他命令景宗和韦睿各攻一座浮桥:韦睿攻南桥,景宗攻北桥。三月,淮水暴涨六七尺。韦睿派冯道根与庐江太守裴邃、秦郡太守李文钊等人乘着斗舰同时出发,攻击魏军在洲上的部队,将其全部歼灭。另外用小船装载枯草,浇上油脂,随后焚烧浮桥。风助火势,浓烟遮天蔽日,敢死队的士兵拔掉栅栏、砍断浮桥,水流又湍急,转眼之间,浮桥和栅栏全部被毁。

关键词
  • 豫装预先准备、预先装备。
  • 斗舰古代一种大型战船,船体坚固,用于水战。
  • 油脂,此处指浇在草上的燃油。
  • 拔栅斫桥拔掉栅栏,砍断浮桥,指破坏敌方防御设施。
  • 倏忽极短的时间,形容速度快。
析结构

按时间顺序展开:先写火攻准备与分派任务,再写水涨与出击,然后用细节描写火攻与破桥过程,最后以破坏效果收尾。

启示

精心准备与果断行动能够抓住战机,日常工作中提前规划、协同配合往往能事半功倍。