← 卷十六 · 哀祭

节选自《汉昭烈帝》· 成都即位告天文|第 2 段,共 2 段

汉昭烈帝 · 成都即位告天文(2)

本段节选自《经史百家杂钞》第十六卷哀祭,汉昭烈帝·《成都即位告天文》|第 2 段,共 2 段

汉昭烈帝

汉昭烈帝刘备,三国时期蜀汉的开国皇帝。他虽出身没落皇族,却以仁德宽厚闻名,一生坚持“兴复汉室”的理想,与曹操、孙权三分天下。他知人善任,三顾茅庐请诸葛亮出山的故事流传千古,展现了礼贤下士的胸怀。在乱世中,他以坚韧不拔的意志和重情重义的性格,成为后世儒家文化中仁君的代表之一。

成都即位告天文

公元221年,刘备在成都称帝,建立蜀汉政权。这篇告天文写于登基之际,以祭告上天的形式宣告继承汉室正统,延续炎汉国祚。文章采用庄重的祭祀文体,既表达对天地神明的敬畏,也彰显复兴汉室的决心,字里行间透露出乱世中重整山河的悲壮与豪情。

原文

询于庶民,外及蛮夷君长,佥曰“天命不可以不答,祖业不可以久替,四海不可以无主”。率土式望,在备一人。备畏天明命,又惧汉阼将湮于地,谨择元日,与百寮登坛,受皇帝玺绶。脩燔瘗,告类于天神,惟神飨祚于汉家,永绥四海!

一句话

刘备在成都称帝前,陈述了民心所向与天命所归,并郑重举行祭天仪式,祈求汉室永续。

慢慢读

我征询了百姓的意见,甚至远及边远部族的首领,众人都说:‘天命不可不回应,祖业不可长久废弛,天下不能没有君主。’普天之下所仰望的,只有我刘备一人。我敬畏上天明确的旨意,又害怕汉朝的国统将就此湮灭,于是慎重地选择吉日,与百官登上祭坛,接受皇帝的玺印绶带。举行燔柴、瘗埋的祭礼,向天神禀告即位之事。祈愿神明赐福于汉家,永远安定天下!

关键词
  • 佥曰都说。佥(qiān),意为皆、都。
  • 汉阼汉朝的国统、皇位。阼(zuò),本指大堂前东面的台阶,古代帝王即位时由此登殿,故常借指帝位。
  • 脩燔瘗举行燔柴和瘗埋的祭祀仪式。脩,通“修”,施行。燔(fán),焚烧(祭品)。瘗(yì),掩埋(祭品)。这是古代祭天祭地的两种主要方式。
  • 告类一种特别的祭天仪式,专用于皇帝即位或遇重大事件时,向上天禀告。
  • 飨祚享用祭品并赐予福佑。飨(xiǎng),通“享”,享用。祚(zuò),福,此处指赐福、保佑。
析结构

这段文字以‘起承转合’的方式展开:先以‘询于庶民…’起笔,陈述广泛的民意基础(‘佥曰’的内容是核心理由);接着以‘率土式望,在备一人’承接,将民意聚焦于自身;然后用‘备畏天明命,又惧…’转折,表达自身称帝并非出于私欲,而是出于对天命和国统的责任与敬畏;最后以‘谨择元日…’作合,详细描述登基与祭天的具体行动,并以祈愿收尾。

启示

重大的决定,若能建立在广泛征询与深刻责任的基础上,会更有说服力,也更能凝聚人心。在关键选择前,不妨听听不同的声音,想想自己肩负的责任。