← 卷十六 · 哀祭

节选自《王安石》· 祭曾博士易占文|第 1 段,共 2 段

王安石 · 祭曾博士易占文(1)

本段节选自《经史百家杂钞》第十六卷哀祭,王安石·《祭曾博士易占文》|第 1 段,共 2 段

王安石

他是北宋时期一位锐意革新的政治家,也是“唐宋八大家”之一。他主持的熙宁变法,试图通过一系列改革措施来富国强兵,虽然最终未能完全成功,但那份“天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”的勇气,深刻地影响了后世。他的诗文也独树一帜,简洁有力,充满了对现实的关切与思考。

祭曾博士易占文

这篇祭文是王安石在宋仁宗庆历年间为悼念好友曾易占而作。曾易占是当时著名的学者,与王安石志同道合。文章采用传统祭文体,以真挚的笔触追忆两人交往点滴,既表达了对逝者才学人品的敬重,也流露出对知交零落的深切哀思。文中没有华丽辞藻,却字字含情,展现了王安石作为政治家之外的重情重义的一面。

原文

呜呼!公以罪废,实以不幸;卒困以夭,亦惟其命。命与才违,人实知之,名之不幸,知者为谁?公之间里,宗亲党友,知公之名,于实无有。呜呼公初,公志如何!孰云不谐,而厄孔多?

一句话

王安石为曾易占鸣不平,认为他因命运不济而蒙冤早逝,名声与实情不符。

慢慢读

唉!您因罪被废黜,实在是由于不幸;最终困顿而早逝,也只是命运的使然。命运与才华相违背,人们确实知道这一点,但名声上的不幸,真正理解的人又是谁呢?您的乡里、宗族、亲友,知道您的名声,但对其中的实情却并不了解。唉,回想您当初,您的志向是怎样的啊!谁能说它不美好,却为何遭遇如此多的困厄?

关键词
  • 以罪废因被定罪而罢免官职。废,指废黜、免职。
  • 厄孔多困厄非常多。厄,困苦、灾难;孔,很、甚。
  • 间里乡里,家乡。指同乡或邻里。
  • 宗亲党友宗族、亲戚、同僚和朋友。泛指关系密切的社交圈。
析结构

这段祭文以‘呜呼’感叹起笔,先点明曾公‘以罪废’‘困以夭’的事实,并归因于‘命’(命运)。接着用‘命与才违’形成转折,指出世人虽知其不幸,却未必真知其名实不符的真相。然后通过‘公之间里…于实无有’具体说明其名声与实际情况的差距。最后再次以‘呜呼’引出对曾公早年志向的追忆,并以反问句‘孰云不谐,而厄孔多?’强化了命运不公的悲慨,整体是‘陈述事实—转折辨析—具体例证—追忆反问’的递进式抒情结构。

启示

当看到一个人遭遇挫折时,我们或许可以多一分理解,少一分轻易的论断,因为表面的‘名声’背后,常有我们不了解的实情与无奈。