本段节选自《经史百家杂钞》第十四卷书牍,薛综·《与诸葛恪书》|第 1 段,共 2 段
薛综是三国时期吴国的一位大学者,字敬文。他学问广博,尤其精通儒家经典和文学,曾为《二京赋》作注,还参与了吴国许多重要礼仪的制定。在文化史上,他是江东地区传播中原学术的关键人物,被人尊称为“薛君”。
这篇《与诸葛恪书》是三国时期吴国名臣薛综写给同僚诸葛恪的一封书信。当时诸葛恪位高权重、刚愎自用,薛综便以朋友身份委婉劝诫,希望他持重谦逊、避免骄纵。文章属于古代书牍文体,言辞恳切,语重心长,既可见薛综的忠直与智慧,也折射出当时吴国朝堂的微妙局势。
山越恃阻,不宾历世,缓则首鼠,急则狼顾。皇帝赫然,命将西征。神策内授,武师外震。兵不染锷,甲不沾汗。元恶既袅,种党归义,荡涤山薮,献戎十万。野无遗寇,邑罔残奸。既埽凶慝,又充军用。藜稂莠,化为善草,魑魅魍魉,更成虎士。虽实国家威灵之所加,亦信元帅临履之所致也。
山越被平定,元凶伏诛,余党归顺,顽劣之民化为勇士,这是国家威灵与元帅指挥的共同结果。
山越凭借险阻,历代不臣服,形势缓和时便像鼠一般首鼠两端,形势紧急时又像狼一样回头张望。皇帝赫然震怒,命令将领西征。神妙的策略在朝廷内授予,威武的军队在外震慑。兵器未染血迹,铠甲未沾汗水。首恶已被斩首示众,同党归顺大义,扫荡山林水泽,献上俘虏十万。野外没有遗留的贼寇,城邑中没有残留的奸邪。既扫除了凶恶之人,又充实了军用物资。杂草和恶草变成了良草,鬼怪变成了勇士。这虽然是国家威灵所施加的,但也确实是元帅亲临指挥所带来的。
先写山越长期不臣服、态度反复的历史背景,再写皇帝下令征讨、策略与军威并施,接着具体描述战果之快(兵不血刃)、平定之彻底(野无遗寇),最后写转化效果(恶人变善、鬼怪变勇士),结尾以双重原因(国家威灵与元帅亲临)收束,层层递进。
面对顽固问题,既要依靠整体力量和正确策略,也离不开一线执行者的亲自推动——两者结合才能高效转化困境为资源。