本段节选自《经史百家杂钞》第五卷词赋,苏轼·《后赤壁赋》|第 2 段,共 3 段
苏轼是北宋时期的文学巨匠、书法家和政治家,他的一生充满传奇色彩。作为“唐宋八大家”之一,他的诗词豪放洒脱,既有“大江东去”的壮阔,也有“明月几时有”的深情。在书法上,他与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”。尽管仕途坎坷,屡遭贬谪,但他始终保持着豁达乐观的人生态度,这种精神也深深影响了后世。
这是苏轼被贬黄州期间写的第二篇赤壁赋,时间在元丰五年(1082年)冬。文章采用游记体赋的形式,写他与友人月夜江上泛舟,遇鹤、入梦,借景抒怀,表达超脱豁达的心境。
於是携酒与鱼,复游於赤壁之下。江流有声,断岸千尺,山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣!予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫,盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。时夜将半,四顾寂寥。适有孤鹤,横江东来,翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。
苏轼与客人再次游赤壁,登山长啸后心生悲凉,后见孤鹤飞过。
于是带着酒和鱼,再次到赤壁下游玩。江水流淌有声,陡峭的江岸高达千尺,山显得高月亮显得小,水位下降石头露出。才过了多少日子,江山却变得认不出了!我就提起衣襟上岸,踩着高峻的山岩,拨开丛生的杂草,蹲坐在虎豹状的石头上,攀上虬龙般的古树,爬上鹘鸟栖息的危巢,俯瞰水神冯夷的深宫,两位客人不能跟上来。突然放声长啸,草木震动,山谷回响,风起水涌。我也暗自悲伤,感到惊恐,畏惧得不敢久留。回到船上,把船放到江心,任凭它停在哪里就停在哪里。这时将近半夜,四顾寂静冷清。恰有一只孤鹤,从东横飞过江来,翅膀像车轮,黑裙白衣,戛然长鸣,掠过我的船向西飞去。
先叙游览过程(携酒鱼下江、登山),再写长啸后的情绪转折(从乐转悲、恐),最后写回舟遇孤鹤。递进:从山水景色到个人孤寂,再到神秘意象。
自然之美令人喜悦,但深夜独处时又感到人力的渺小与孤独,这种复杂情感正是真实的人生体验,不必刻意回避。