← 卷 · 词赋

节选自《张载》· 剑阁铭|第 1 段,共 2 段

张载 · 剑阁铭(1)

本段节选自《经史百家杂钞》第七卷词赋,张载·《剑阁铭》|第 1 段,共 2 段

张载

张载是北宋著名的思想家、教育家,关学创始人。他提出“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”的宏愿,这句名言至今仍激励着无数人。他的学说融合儒、道,强调“气”为宇宙本原,主张通过学习和实践来完善自我,在中国哲学史上有着深远影响。

剑阁铭

西晋时期,张载途经蜀道剑阁,有感于地势险要而写下这篇《剑阁铭》。铭文是刻于碑石或器物上的韵文,多用于警戒或颂扬。此文以四言为主,既描绘剑阁的巍峨险峻,又借古讽今,告诫统治者不可恃险忘德,体现了深沉的劝诫之意。

原文

岩岩梁山,积石峨峨。远属荆衡,近缀岷嶓。南通邛僰,北达褒斜。狭过彭碣,高逾嵩华。惟蜀之门,作固作镇。是曰剑阁,壁立千仞。穷地之险,极路之峻。世浊则逆,道清斯顺。闭由往汉,开自有晋。秦得百二,并吞诸侯。齐得十二,田生献筹。矧兹狭隘,土之外区。一人荷戟,万夫趑趄。形胜之地,匪亲勿居。昔在武侯,中流而喜。

一句话

描写剑阁地理的险要,指出地势虽险,但治国在于时势清明;以秦齐历史为例,强调险要之地需有德者居守。

慢慢读

高峻的梁山,堆积的岩石巍峨。远处连接荆山与衡山,近处缀连岷山与嶓冢山。向南通往邛僰之地,向北抵达褒斜古道。狭窄超过彭门与碣石,高度超过嵩山与华山。它是蜀地的门户,作为坚固的屏障与重镇。这就是剑阁,峭壁直立千仞。穷尽大地的险要,达到道路的陡峻。世道浑浊就会反叛,世道清平就会归顺。过去在汉朝封闭,到晋朝才开通。秦国据有百二之地,得以并吞诸侯。齐国据有十二之地,田生(田肯)献上筹谋。何况这狭隘的边远地区呢?一个人持戟把守,上万人也难以前进。在形势险要的地方,不是亲近的人不要让他居住。昔日魏武侯乘船到中流而高兴,以为山河坚固。

关键词
  • 梁山指剑门山,在今四川剑阁县北。
  • 彭碣彭门(彭城门)与碣石,古代险要地形。
  • 一夫荷戟,万夫趑趄一个人拿着兵器把守,上万人也犹豫不前,形容地势极其险要。
  • 秦得百二秦国据有崤山、函谷关等险要,以两万人可抵挡百万人。
  • 武侯指魏武侯,战国魏国国君。他与吴起对话,认为山河险固,但吴起指出在德不在险。
析结构

先以铺陈手法描绘剑阁的地形与险要(“岩岩梁山…壁立千仞”),接着转入“世浊则逆,道清斯顺”的历史规律,然后引用秦、齐凭借地险成就霸业的典故,最后以“形胜之地,匪亲勿居”和“昔在武侯”引出下文关于“德”的讨论。全段由地理描写转向政治教训。

启示

自然条件(如地理位置、资源)是优势,但真正的长治久安依赖于人的德行与时势的清明。