← 卷 · 词赋

节选自《张载》· 剑阁铭|第 2 段,共 2 段

张载 · 剑阁铭(2)

本段节选自《经史百家杂钞》第七卷词赋,张载·《剑阁铭》|第 2 段,共 2 段

张载

张载是北宋著名的思想家、教育家,关学创始人。他提出“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”的宏愿,这句名言至今仍激励着无数人。他的学说融合儒、道,强调“气”为宇宙本原,主张通过学习和实践来完善自我,在中国哲学史上有着深远影响。

剑阁铭

西晋时期,张载途经蜀道剑阁,有感于地势险要而写下这篇《剑阁铭》。铭文是刻于碑石或器物上的韵文,多用于警戒或颂扬。此文以四言为主,既描绘剑阁的巍峨险峻,又借古讽今,告诫统治者不可恃险忘德,体现了深沉的劝诫之意。

原文

山河之固,见屈吴起。兴实在德,险亦难恃。洞庭孟门,二国不祀。自古迄今,天命匪易。凭阻作昏,鲜不败绩。公孙既灭,刘氏衔璧。覆车之轨,无或重迹。勒铭山阿,敢告梁益。

一句话

以吴起“在德不在险”的观点为引,列举历史上凭险作乱而亡的教训,告诫后人不要重蹈覆辙。

慢慢读

山河的坚固,被吴起一语折服。国家的兴盛确实在于德行,险要也难以依仗。洞庭、孟门那样的天险,据守的二国也无后嗣祭祀。从古至今,上天的意旨不可改变。凭借险阻作恶昏乱的,很少有不失败灭亡的。公孙述已经被消灭,刘禅也衔璧投降。前人翻车的轨迹,后人不要重复。我把铭文刻在山阿,斗胆告诫梁州益州的人们。

关键词
  • 吴起战国军事家。他对魏武侯说“在德不在险”,指出依靠山河险阻不如修德。
  • 洞庭孟门洞庭指湘资沅澧四水汇聚的洞庭湖区,孟门是古代险要关口。此处代指据险而亡的两个国家,具体不详。
  • 公孙指公孙述,东汉初在蜀地称帝,后被刘秀所灭。
  • 刘氏衔璧指刘禅投降魏国时,口衔璧玉以表示亡国之礼。
  • 覆车之轨比喻前人的失败教训。
析结构

紧承上文“昔在武侯”而引出吴起“见屈”之论,然后举“洞庭孟门”等反面事例,再以“公孙既灭,刘氏衔璧”具体史实强化论点,最后发出“勒铭山阿”的警示。整体是“引典→举例→归结→告诫”的紧凑结构。

启示

无论个人还是组织,过分依赖外在条件(如资源、背景)而忽视内在修养与公正,终将失败。