← 卷二十三 · 叙记

节选自《司马光》· 通鉴·李晟移军不渭桥之事|第 6 段,共 12 段

司马光 · 通鉴·李晟移军不渭桥之事(6)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十三卷叙记,司马光·《通鉴·李晟移军不渭桥之事》|第 6 段,共 12 段

司马光

司马光是北宋著名的政治家、史学家,他一生最了不起的成就就是主持编撰了《资治通鉴》。这部书以编年体的形式,梳理了从战国到五代的历史,不仅史料翔实,更充满了治国理政的智慧。他为人正直,一生坚持原则,虽然和王安石的变法立场不同,但那份为国为民的初心始终未变。

通鉴·李晟移军不渭桥之事

李晟移军不渭桥一事,出自司马光《资治通鉴》,写于北宋,是编年体史书中的一段。讲的是唐德宗时,名将李晟为平定朱泚叛乱,果断移师东渭桥,以扼敌咽喉。这段文字简洁有力,旨在展现李晟的军事谋略与忠诚。

原文

陆贽自咸阳还,上言:“贼泚稽诛,保聚宫苑,势穷援绝,引日偷生。怀光总仗顺之师,乘制胜之气,鼓行芟翦,易若摧枯,而乃寇奔不追,师老不用,诸帅每欲进取,怀光辄沮其谋,据兹事情,殊不可解,陛下意在全护,委曲听从,观其所为,亦未知感。若不别务规略,渐思制持,惟以姑息求安,终恐变故难测。

一句话

陆贽提醒皇帝,李怀光拥兵不战、阻挠诸将,一味姑息恐生变故。

慢慢读

陆贽从咸阳回朝,上奏说:“逆贼朱泚负隅顽抗,聚集在宫苑中,形势穷困,援兵断绝,只是在拖延时日以求活命。李怀光统率着名正言顺的军队,乘着胜敌的锐气,大举进剿,摧毁敌人易如摧枯拉朽,然而他却任凭敌人奔逃而不追击,军队疲惫却不用。各位将帅每当想要进攻,怀光就阻挠他们的谋划。从这些情况来看,实在令人难以理解。陛下本意是想保全他,所以委曲求全,顺从他的意见,但看他的所作所为,也并没有感激之意。如果不另外谋划策略,逐渐想办法控制他,而只是用姑息的办法来求得安宁,最终恐怕会发生难以预料的变故。”

关键词
  • 贼泚指朱泚,当时叛乱的节度使,被目为逆贼。
  • 稽诛拖延被诛杀的时间,指苟延残喘。
  • 仗顺之师依靠正义、顺应天理的军队。
  • 师老不用军队疲惫却不投入作战。”老”指疲劳、懈怠。
  • 姑息无原则地宽容、纵容。
析结构

先陈述敌我形势,再指出李怀光的反常行为(不追、不用、沮谋),接着分析皇帝姑息的态度与结果,最后提出警告。

启示

当他人行为反复且无感恩之意时,不应一味忍让,而应主动谋划制衡之道,否则隐患会越积越大。