← 卷二十一 · 传志

节选自《王安石》· 王深父墓志铭|第 3 段,共 5 段

王安石 · 王深父墓志铭(3)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十一卷传志,王安石·《王深父墓志铭》|第 3 段,共 5 段

王安石

他是北宋时期一位锐意革新的政治家,也是“唐宋八大家”之一。他主持的熙宁变法,试图通过一系列改革措施来富国强兵,虽然最终未能完全成功,但那份“天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”的勇气,深刻地影响了后世。他的诗文也独树一帜,简洁有力,充满了对现实的关切与思考。

王深父墓志铭

这篇墓志铭是王安石为挚友王深父(王回)所写,大约作于北宋中期。墓志铭是追述逝者生平、称颂品德的文体,此文既深情回忆了王深父的学问与气节,也流露出对知己离世的哀婉,读来像老朋友在轻声诉说。

原文

芭称雄书以为胜《周易》,《易》不可胜也,芭尚不为知雄者。而人皆曰:古之人生无所遇合,至其没久而后世莫不知。若轲、雄者,其没皆过千岁,读其书,知其意者甚少,则后世所谓知者,未必真也。夫此两人以老而终,幸能著书,书具在,然尚如此。嗟乎深父!其智虽能知轲,其于为雄,虽几可以无悔,然其志未就,其书未具,而既早死,岂特无所遇于今,又将无所传于后。天之生夫人也,而命之如此,盖非余所能知也。

一句话

以侯芭误解扬雄著作的事例,进一步说明后世也未必真正了解古人,而深父连著作都未完成就去世,令人痛惜。

慢慢读

侯芭称扬雄的著作超过《周易》,但《周易》是不能被超过的,侯芭尚且不算了解扬雄的人。而人们都说:古人生前没有际遇,直到去世很久以后,后世没有不知道他们的。像孟轲、扬雄,他们去世都已超过千年,读他们的书、真正了解他们意思的人很少,那么后世所谓了解他们的人,未必是真的了解。这两个人以年老而终,幸而能够著书,书都还在,尚且如此。唉,深父!他的智慧虽然能够了解孟轲,他在成为扬雄方面,虽然几乎可以无悔,但他的志向未完成,他的书未写成,而且过早去世,难道仅仅是没有遇到当世的赏识,还将无法流传于后世。上天降生一个人,而命运如此,大概不是我能知晓的了。

关键词
  • 遇合遇到赏识自己的人,得到机遇。
  • 孟轲,即孟子。
  • 扬雄,西汉学者。
  • 几可以无悔几乎可以没有遗憾,指深父在志向和实践上已接近扬雄的水平。
析结构

先援引侯芭评价扬雄的偏误,指出后世也未必真知;再以孟子、扬雄为例说明即使著作长存,真正理解者仍少;最后对比深父——他虽智识不凡,却未完成著作,且早逝,处境比前贤更悲。

启示

即使无法完全实现理想,过程中的努力本身就有意义;不必苛求完美的结果或身后的名声。