← 卷二十六 · 杂记

节选自《韩愈》· 画记|第 2 段,共 6 段

韩愈 · 画记(2)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十六卷杂记,韩愈·《画记》|第 2 段,共 6 段

韩愈

韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被誉为“唐宋八大家”之首。他倡导古文运动,主张“文以载道”,强调文章应言之有物,对后世散文发展影响深远。他的诗文雄健豪放,充满正气,如《师说》《进学解》等名篇至今仍被传诵。在文化史上,韩愈不仅是文学巨匠,更是儒家道统的坚定捍卫者。

画记

这篇文章是韩愈在唐德宗贞元年间所作,记述他为一位友人收藏的画作撰写说明的经过。全文以简洁的笔法,分类描述了画中的人物、牛马、器物等细节,既展现了画作的精妙,也流露出对艺术与友情的珍视。韩愈以平实的记叙文体,将日常所见升华为文雅之趣,体现了唐代文人生活与艺术交融的风貌。

原文

坐而指使者一人,甲胄手弓矢鈇钺植者七人,甲胄执帜植者十人,负者七人,偃寝休者二人,甲胄坐睡者一人,方涉者一人,坐而脱足者一人,寒附火者一人,杂执器物役者八人,奉壶矢者一人,舍而具食者十有一人,挹且注者四人,牛牵者二人,驴驱者四人,一人杖而负者,妇人以孺子载而可见者六人,载而上下者三人,孺子戏者九人。

一句话

这段文字细致描绘了画中各种人物的姿态和活动,展现了一幅生动的生活图景。

慢慢读

画中,坐着指挥的有一人;身穿甲胄、手持弓箭斧钺站立的有七人;身穿甲胄、手持旗帜站立的有十人;背负东西的有七人;躺卧休息的有两人;身穿甲胄坐着打瞌睡的有一人;正在涉水过河的有一个人;坐着脱鞋袜的有一个人;因寒冷而靠近火取暖的有一个人;手拿各种器物干活的有八人;捧着投壶用的箭矢的有一人;在屋舍里准备饭食的有十一人;舀取和倾倒(液体)的有四人;牵牛的有两人;赶驴的有四人;拄着拐杖并背负东西的有一人;妇人带着幼儿、能从车中看见的有六人;正在上车或下车的有三人;幼儿在玩耍的有九人。

关键词
  • 甲胄铠甲和头盔,指全副武装的士兵。
  • 鈇钺斧头和一种大斧,是古代的兵器,也象征权力。这里指兵器。
  • 偃寝仰面躺下睡觉。“偃”是仰卧,“寝”是睡觉。
  • 奉壶矢捧着投壶游戏用的箭。“奉”同“捧”。“壶矢”是古代宴饮时的一种游戏道具,把箭投入壶中。
  • 挹且注舀取和倾倒。“挹”是用瓢、勺等取水或酒,“注”是倒入。描绘倒水或酒的动作。
析结构

这段文字采用典型的“分类列举”结构展开。作者仿佛一位冷静的观察者,以画面空间或人物状态为线索,将画中人物逐一分类描述:从指挥者、武装者,到劳作者、休息者,再到涉水、取暖等具体动作的人,最后是妇人、孩童等。句式高度统一(“……者……人”),形成一种密集的、全景式的铺陈,如同在清点画中每一个细节,让静止的画面充满了动态和生活的气息。

启示

试着像作者观察画作一样,细致地观察生活中的一个日常场景,你会发现许多被忽略的生动细节。