← 卷二十六 · 杂记

节选自《柳宗元》· 柳州山水近治可游者记|第 1 段,共 4 段

柳宗元 · 柳州山水近治可游者记(1)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十六卷杂记,柳宗元·《柳州山水近治可游者记》|第 1 段,共 4 段

柳宗元

柳宗元是唐代中期的文学家、思想家,与韩愈并称“韩柳”,同为古文运动的倡导者。他仕途坎坷,被贬永州后写下《永州八记》等散文名篇,以山水寄寓孤愤,文风清峻深刻。在思想史上,他的《天说》《封建论》等作品展现了对社会制度的批判与反思,是中国古代散文和哲学的重要代表人物。

柳州山水近治可游者记

这是柳宗元在元和十年(815年)被贬柳州后所作的一篇山水游记。文章以简洁的笔法,如实地记录了柳州城附近可供游览的山水景致,看似平铺直叙,却隐含着作者在贬谪生涯中寄情山水、排遣忧闷的复杂心境。

原文

古之州治,在浔水南山石间。今从大水北,直平四十里,南北东西皆水汇。北有双山,夹道崭然,曰背石山。有支川,东流入于浔水。浔水因是北而东,尽大壁下。其壁曰龙壁。其下多秀石,可砚。南绝水,有山无麓,广百寻,高五丈,下上若一,曰甑山。山之南,皆大山,多奇。又南且西,曰驾鹤山,壮耸环立,古州治负焉。

一句话

柳宗元记述柳州城周边山水形势,点出几座标志性山峦的位置与特征。

慢慢读

古时候的州城治所,在浔水南岸的山石之间。如今州城迁到大水以北,四面平坦延伸四十里,南北东西都有水流汇合。北边有两座山,夹着道路高峻耸立,叫做背石山。有一条支流,向东流入浔水。浔水因此向北再折向东,流到一面巨大的石壁下为止。那石壁叫做龙壁。壁下有很多秀美的石头,可以制砚。向南渡过河水,有一座没有山脚(直接从水中耸起)的山,宽八十丈,高五丈,上下一样粗细,叫做甑山。甑山以南,都是大山,多有奇景。再往南并偏西,是驾鹤山,雄壮高耸,环抱而立,古时候的州城治所就背靠着它。

关键词
  • 州治古代州一级行政机构的治所,即州城所在地。
  • 浔水水名,指流经柳州一带的河流,即今柳江。
  • 古代长度单位,一寻约为八尺。"广百寻"即宽约八十丈。
  • 山脚。"有山无麓"形容山仿佛直接从水中或平地拔起,没有缓坡。
  • 甑山山名,因形状像古代蒸饭的炊具"甑"而得名。
析结构

这段文字采用空间移步换景的展开方式。先总说古今州治位置变迁与四周水汇的宏观环境(起),然后以方位为序:先写城北的背石山与支流(承),接着写浔水北折至龙壁(转),再重点描写河南岸奇特的甑山(详),最后向南推及群山并收束于古城所倚的驾鹤山(合)。整体是平实的地理记述脉络。

启示

了解一个地方,可以从它的山水格局开始;留心日常通勤路上那些被忽略的山形水势,或许能发现身边被忽视的“奇景”。