← 卷十六 · 哀祭

节选自《汉武帝》· 悼李夫人赋|第 3 段,共 3 段

汉武帝 · 悼李夫人赋(3)

本段节选自《经史百家杂钞》第十六卷哀祭,汉武帝·《悼李夫人赋》|第 3 段,共 3 段

汉武帝

他是西汉第七位皇帝,在位五十四年,开疆拓土,北击匈奴,南平百越,东定朝鲜,西通西域,奠定了中华版图的基本轮廓。他独尊儒术,设立太学,使儒家思想成为两千年来中国的主流意识形态。晚年颁布《轮台诏》,反思征伐之过,展现了帝王难得的自省。

悼李夫人赋

这是汉武帝刘彻在公元前一世纪为追思早逝的宠妃李夫人而作的一篇抒情赋。当时李夫人病故不久,武帝思念难抑,便以赋体写下这篇缠绵悱恻的悼亡之作。全文以细腻笔触回忆李夫人生前的音容笑貌,抒发了帝王内心深处真挚的哀思,在汉代宫廷文学中独树一帜,展现了铁血帝王也有柔情的一面。

原文

乱曰:“佳侠函光,陨朱荣兮,嫉妒阘茸,将安程兮!方时隆盛,年夭伤兮,弟子增欷,洿沬怅兮。悲愁于邑,喧不可止兮。向不虚应,亦云已兮,嫶妍太息,叹稚子兮,懰栗不言,倚所恃兮。仁者不誓,岂约亲兮?既往不来,申以信兮。去彼昭昭,就冥冥兮,既下新官,不复故庭兮。呜呼哀哉,想魂灵兮!

一句话

汉武帝哀悼李夫人早逝,痛惜她盛年夭折,追忆其音容,抒发生死永隔的哀伤。

慢慢读

(赋的结尾乐章说:)美好的佳人光彩内含,如红花般陨落;那些嫉妒的卑劣小人,怎能与你相提并论!正当盛年隆宠之时,却年纪轻轻受伤夭亡;你的兄弟们增添悲泣,泪流满面怅恨不已。悲愁郁结于胸,哭声喧闹不能止息。过去(你的回应)从不虚假,如今也成云烟;憔悴叹息,哀怜年幼的孩子;恐惧战栗不再言语,只能倚仗往日的情分。仁爱之人不必立誓,难道还需要与亲人订立盟约吗?逝去便不再回来,只能以此赋申明我的诚信。离开那光明的世界,进入幽暗的冥间;已经下葬于新的陵宫,再也不能回到旧日的庭院。呜呼哀哉,我只能想念你的魂灵了!

关键词
  • 阘茸卑贱、低劣的小人。这里指嫉妒李夫人的后宫或朝中之人。
  • 洿沬泪流满面。洿,同“污”,指泪水沾湿;沬,通“頮”,洗脸,这里指以泪洗面。
  • 于邑同“郁悒”,忧愁郁结在心,难以排解。
  • 嫶妍憔悴的样子,形容因悲伤而面容消瘦。
  • 懰栗悲伤恐惧而战栗。
析结构

这段“乱曰”(结尾乐章)采用“总起-分述-深化-结语”的递进式抒情结构。先以“佳侠陨落”总起哀痛,对比“嫉妒小人”;接着具体描写家人悲痛、自己哭泣的场景(“弟子增欷…喧不可止”);然后转入更深层的追忆与内心独白(“向不虚应…倚所恃兮”),谈及信任与亲情;再以生死诀别的必然(“既往不来…不复故庭”)将哀伤推向时空隔绝的顶点;最后以“呜呼哀哉”的呼告与“想魂灵”的无奈思念作结,情感层层深入。

启示

面对至亲的离去,允许自己充分表达悲伤,并珍视那些无需誓言维系的情感联结,或许是对逝者最好的纪念。