← 卷十六 · 哀祭

节选自《潘岳》· 世祖武皇帝诔|第 4 段,共 5 段

潘岳 · 世祖武皇帝诔(4)

本段节选自《经史百家杂钞》第十六卷哀祭,潘岳·《世祖武皇帝诔》|第 4 段,共 5 段

潘岳

潘岳是西晋著名的文学家,字安仁,以容貌俊美和文采风流著称。他的诗赋情感细腻,尤其擅长哀悼之作,代表作《悼亡诗》三首真挚动人,开创了悼亡题材的先河。虽然后世常以“潘安”代指美男子,但他在文学史上的地位更因其才华而闪耀。

世祖武皇帝诔

这篇文章是西晋文学家潘岳为晋武帝司马炎所作的诔文,大约写于公元290年前后。诔文是中国古代用于哀悼逝者的文体,通常追溯逝者的生平功德,表达深切哀思。潘岳以典雅庄重的笔触,颂扬晋武帝统一三国的功绩与仁德,同时寄托对这位开国皇帝的追念之情,体现了当时宫廷文学的典型风格。

原文

问谁翼侍,博物君子。潜明神鉴,从众屈己。道济群生,为而不恃。先天佛违,后天降时。万物熙熙,怀而慕思。颙颙缙绅,不谋同辞。岩岩岱宗,想望翠旗。恭惟大行,功成不居。议寝封禅,心栖冲虚。策告不足,大平有馀。七十二君,方之蔑如。思乐天德,等寿嵩华。如何寝疾,背世登遐。迁幸梓宫,孤我邦家。龟筮既袭,吉日为良。

一句话

这段文字以颂扬的口吻追忆世祖武皇帝的德行与功绩,并表达对其逝世的哀思。

慢慢读

若问是谁在旁辅佐?是博学多识的君子。他内心明达如神镜鉴照,却能随顺众人、屈抑己见。他的道行惠济众生,有所作为却不自恃有功。先于天时而行动不违天道,后于天时则顺应时机。万物和乐繁盛,都心怀仰慕思念。肃敬的官员们,不约而同地言辞一致。巍峨的泰山啊,仿佛仍能想见那翠羽装饰的旌旗。我们恭敬地追思大行皇帝,他功成而不自居。商议停止封禅大典,心志栖息于冲淡虚静之中。策书告天犹觉不足,而太平盛世的功业已有余裕。古来七十二位行封禅的君王,与他相比都显得不如。我们思慕乐于他如天一般的德行,愿其寿与嵩山、华山等同。为何竟染疾病,背离人世而远登仙域?灵柩迁奉,使我们国家顿感孤零。龟甲蓍草的占卜已毕,择定的吉日良辰已到。

关键词
  • 大行指刚去世的皇帝。“大行”意为一去不返,是皇帝去世后的讳称。
  • 封禅古代帝王在泰山举行的祭祀天地的大型典礼,被视为最高规格的功绩象征。
  • 七十二君传说中古来在泰山举行过封禅的七十二位君主,此处用以衬托逝者功业超越前人。
  • 登遐犹言“仙逝”,是对帝王死亡的婉辞,有升遐远去的含义。
  • 龟筮指用龟甲和蓍草进行占卜,以选定吉日或决断大事,是古代的一种卜筮方法。
析结构

这段文字以“起-承-转-合”的结构展开。开篇以设问“起”,引出辅佐之臣与皇帝的明德(潜明神鉴、从众屈己)。接着“承”接其功绩(道济群生、为而不恃)与顺应时势(先天、后天)。继而用万物、群臣、岱宗的意象烘托“转”入对皇帝谦冲不居(功成不居、议寝封禅)的追思,并以古之七十二君作对比凸显其伟大。最后“合”于对其突然逝世的悲痛(如何寝疾)及丧葬事宜的叙述,情感由颂扬自然过渡到哀悼。

启示

真正的功业往往伴随着谦逊与克制;在怀念一位领导者时,人们感念的常是他惠及众人的行动,而非仅仅是他拥有的地位。