本段节选自《经史百家杂钞》第十六卷哀祭,潘岳·《夏侯常侍诔》|第 4 段,共 5 段
潘岳是西晋著名的文学家,字安仁,以容貌俊美和文采风流著称。他的诗赋情感细腻,尤其擅长哀悼之作,代表作《悼亡诗》三首真挚动人,开创了悼亡题材的先河。虽然后世常以“潘安”代指美男子,但他在文学史上的地位更因其才华而闪耀。
这篇文章是西晋文学家潘岳为悼念好友夏侯湛所作的诔文,大约写于公元292年前后。诔文是中国古代用于哀悼逝者的特殊文体,通常回顾逝者生平德行,寄托哀思。潘岳以深情笔触追忆夏侯湛的才学品格,并抒发了知己零落的深切悲痛,文辞哀婉动人,体现了魏晋时期诔文“缠绵而凄怆”的典型风格。
居吾语汝:众实胜寡,人恶隽异,俗疵文雅,执戟疲扬,长沙投贾,无谓尔高,耻居物下。子乃洗然,变色易容,慨然叹曰:道固不同!为仁由己,匪我求蒙。谁毁谁誉?何去何从?莫涅匪缁,莫磨匪磷。子独正色,居屈志申。虽不尔以,犹致其身。献替尽规,媚兹一人。说言忠谋,世祖是嘉,将仆储皇,奉辔承华。先朝末命,圣列显加,入侍帝闼,出光厥家。我闻积善,神降之吉,宜享遐纪,长保天秩。如何斯人,而有斯疾?曾未知命,中年陨卒。呜呼哀哉!
潘岳借夏侯湛之口,表达对世俗排挤才俊的愤懑,并赞颂其坚守正道、尽忠职守却中年早逝的哀痛。
我曾对你说:众人之力常胜过个人,世人憎恶出众的贤才,世俗挑剔文雅之士。杨雄执戟郎官疲惫不得志,贾谊被贬长沙投闲置散。不要自以为清高,但以屈居人下为耻。你却豁然开朗,神色改变,感慨叹息道:人生道路本不相同!践行仁德在于自己,并非我去求教蒙昧之人。谁在诋毁?谁在赞誉?我该何去何从?没有染缸不会使物变黑,没有磨石不会使物受损。唯独你神色庄重,虽处屈辱之位而心志得以伸张。即使不重用你,你仍奉献己身。进献可行的、废止错误的,尽到规谏之责,忠诚辅佐这一位君主。正直的言论、忠诚的谋略,得到世祖皇帝的嘉许,任命你为太子属官,在承华宫执掌车驾。先帝临终遗命,今圣明确予以显耀加封,入宫侍奉皇帝,出宫则光耀家族。我听说积善之家,必有神灵降下吉祥,本应享有长寿,长久保有天赐的福禄。为何这样的人,却患上这样的疾病?竟未能知天命,中年便陨落去世。呜呼哀哉!
这段文字以“居吾语汝”开启回忆,采用“起承转合”结构。先“起”于作者对夏侯湛的告诫(世俗现实),接着“承”接夏侯湛的豁然回应与人生抉择(道固不同)。随后“转”入对其仕宦生涯的正面描述(尽忠职守、获得荣宠),最后“合”于对其积善却早逝的哀叹与诘问,情感层层递进,由议论转入叙事,再归于悲慨。
在周遭不认可时,能像夏侯湛那样“居屈志申”,守住内心准则并尽己之责,或许就是对自己最好的交代。