← 卷 · 诏令

节选自《汉文帝》· 赐南粤王赵佗书|第 1 段,共 3 段

汉文帝 · 赐南粤王赵佗书(1)

本段节选自《经史百家杂钞》第十卷诏令,汉文帝·《赐南粤王赵佗书》|第 1 段,共 3 段

汉文帝

汉文帝刘恒是西汉的第五位皇帝,他在位期间推行“与民休息”的政策,减轻赋税,废除酷刑,开创了“文景之治”的盛世开端。他为人宽厚节俭,以仁德治国,深受百姓爱戴,是中国历史上一位难得的贤明君主。

赐南粤王赵佗书

这是汉文帝即位后不久,大约在公元前179年写给南越王赵佗的一封国书。当时南越虽已归附,但仍有摩擦,文帝没有选择武力征讨,而是以这封情真意切的信函安抚赵佗。信中既承认赵佗治理南越的功绩,又表达希望和睦共处的诚意,最终成功化解了紧张局势。这封信展现了汉初“和辑百越”的怀柔政策,也是汉代外交文书中的典范之作。

原文

皇帝谨问南粤王,甚苦心劳意。朕,高皇帝侧室之子,弃外奉北藩于代,道里辽远,壅蔽朴愚,未尝致书。高皇帝弃群臣,孝惠皇帝即世,高后自临事,不幸有疾,日进不衰,以故悖暴乎治。诸吕为变故乱法,不能独制,乃取它姓子为孝惠皇帝嗣。赖宗庙之灵,功臣之力,诛之已毕。朕以王侯吏不释之故,不得不立,今即位。

一句话

汉文帝以谦和姿态向南越王赵佗解释自己即位的背景与缘由。

慢慢读

皇帝恭敬地问候南越王,您真是费心劳神了。我本是高皇帝(刘邦)庶出之子,被安置在外地,在代地担任北方藩王的职务,因为路途遥远,加之我见识闭塞、质朴愚钝,从未给您写过信。高皇帝去世后,孝惠皇帝即位;孝惠皇帝去世后,吕后亲自执政,不幸患病,病情日益加重,因此施政有些悖谬暴戾。吕氏家族制造变故、扰乱法度,她一人无法控制局面,就找来别姓的孩子作为孝惠皇帝的继承人。依靠祖宗神灵的保佑和功臣们的努力,现在已经将他们诛灭。我因为王侯和官员们坚持拥戴的缘故,不得不即位,如今刚刚登基。

关键词
  • 侧室之子指庶子,非正妻所生。汉文帝刘恒是刘邦的第四个儿子,母亲薄姬原是魏王豹的妾室,后纳入刘邦后宫,地位不高。
  • 壅蔽朴愚壅蔽,指消息闭塞、见识不广;朴愚,质朴而愚钝。这里是汉文帝自谦之词,表示自己久在边远封地,对朝廷和外界情况了解不多。
  • 诸吕为变故乱法指吕后(吕雉)执政后期,其家族成员(如吕产、吕禄等)专权,试图颠覆刘氏江山、破坏汉朝法统的历史事件。
  • 它姓子别的姓氏的孩子。指吕后立后宫美人之子(刘弘,原名不详)为帝,但世人(及后来的官方史书)怀疑其并非刘氏血脉,故称“它姓子”。
  • 不释不放弃,这里指不停止拥戴、坚持劝进。汉文帝表示自己即位是迫于群臣的坚决请求。
析结构

这段文字采用“问候-自述身世-回顾历史-说明现状”的递进式结构展开。先以谦辞问候对方,拉近距离;然后坦诚自己卑微的出身和偏远经历,解释此前未曾联络的原因;接着简述从刘邦到吕后时期的政局动荡,特别是吕氏乱政和自己被迫起兵平乱的合法性;最后落脚于自己即位的不得已与现状,为后续沟通奠定诚恳基调。

启示

沟通时,主动说明自己的背景和处境,能减少对方的猜疑。坦诚有时比强势更能建立信任。