← 卷十四 · 书牍

节选自《吴质》· 答魏太子笺|第 3 段,共 3 段

吴质 · 答魏太子笺(3)

本段节选自《经史百家杂钞》第十四卷书牍,吴质·《答魏太子笺》|第 3 段,共 3 段

吴质

吴质是三国时期曹魏的谋士和文学家,与曹丕关系密切,曾为曹丕争夺世子之位出谋划策。他文思敏捷,在文学上与“建安七子”齐名,但更以智谋见长,是曹丕称帝前后的重要心腹。

答魏太子笺

写于建安末年,大概是曹丕当上魏太子后不久。那时他们几个老朋友经历过瘟疫,多了几分对生死的感慨

原文

伏惟所天,优游典籍之场,休息篇章之圃,发言抗论,穷理尽微,摛藻下笔,鸾龙之文奋矣。虽年齐萧王,才实百之。此众议所以归高,远近所以同声也。然年岁若坠,今质已四十二矣,白发生鬓,所虑日深,实不复若平日之时也。但欲保身敕行,不蹈有过之地,以为知己之累耳。游宴之欢,难可再遇,盛年一过,实不可追。臣幸得下愚之才,值风云之会,时迈齿耋,犹欲触胸奋首,展其割裂之用也。不胜慺慺。以来命备悉,故略陈至情。质死罪死罪。

一句话

吴质在回信中先称颂太子才学超群,继而自叹年老体衰,唯愿谨慎自守以免连累知己,最后表达虽已暮年仍愿尽忠的恳切之情。

慢慢读

我恭敬地思量您这位君主,您优游于典籍的园地,休憩在篇章的苑囿,发表议论,穷尽事理与精微,挥笔写作,那鸾凤蛟龙般的文章便振奋起来了。虽然您的年龄与当年的萧王相仿,但才华实在超过他百倍。这就是众论推崇、远近一致称赞的原因。然而岁月如坠落般流逝,如今我已经四十二岁,两鬓生出白发,忧虑日益加深,实在不再像从前那样了。只希望能保全自身、约束行为,不踏上犯错之地,以免成为知己的牵累罢了。宴游的欢乐难以再次遇到,盛年一过实在无法追回。我有幸凭着愚下之才,遇上风云际会,如今年岁渐老,却还想挺胸昂首,施展一点微薄的作用。我心中不胜恳切。因为您来信备述详尽,所以粗略陈述自己的真情。吴质死罪死罪。

关键词
  • 所天指君主、太子。此处“天”比喻至高无上的尊长,即魏太子曹丕。
  • 萧王指东汉光武帝刘秀,更始帝时封为萧王。此处用其年轻有为的典故,借指太子与刘秀同龄(刘秀28岁起兵)。
  • 摛藻铺陈辞藻,即写作文章。
  • 保身敕行保全自身,约束行为。敕:告诫、整饬。
  • 慺慺恳切、忠诚的样子。
析结构

先以赞颂太子开篇,描绘其学问文章与才智(起);接着以“然”转折,自述衰老、忧思变化(承);然后表明当前态度——只求保身不连累知己(转);再感叹盛年难再、时光无情,但自己仍愿尽力(再转);最后感谢太子来信并致礼(合)。整体为欲扬先抑、由颂到叹、再表忠心的递进结构。

启示

这篇尺牍提醒我们:珍惜年轻时的欢聚与精力,同时也懂得在年长后收敛锋芒、对朋友负责。不逞强拖累他人,是一种成熟的自觉。