← 卷十五 · 书牍

节选自《韩愈》· 再与鄂州柳中丞书|第 1 段,共 5 段

韩愈 · 再与鄂州柳中丞书(1)

本段节选自《经史百家杂钞》第十五卷书牍,韩愈·《再与鄂州柳中丞书》|第 1 段,共 5 段

韩愈

韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被誉为“唐宋八大家”之首。他倡导古文运动,主张“文以载道”,强调文章应言之有物,对后世散文发展影响深远。他的诗文雄健豪放,充满正气,如《师说》《进学解》等名篇至今仍被传诵。在文化史上,韩愈不仅是文学巨匠,更是儒家道统的坚定捍卫者。

再与鄂州柳中丞书

这是韩愈写给鄂州柳中丞的一封信,大约写于元和年间。柳公绰当时任鄂岳观察使,正领兵平叛,韩愈在信中赞赏其忠勇,并建议以仁义收服人心。全文是书信体,恳切直率,充满对友人的期许与家国情怀。

原文

愈愚不能量事势可否。比常念淮右以靡弊困顿三州之地,蚊蚋蚁虫之聚,感凶竖煦濡饮食之惠,提童子之手,坐之堂上,奉以为帅,出死力以抗逆明诏,战天下之兵。乘机逐利,四出侵暴,屠烧县邑,贼杀不辜,环其地数千里,莫不被其毒,洛汝襄荆许颍淮江为之骚然。

一句话

韩愈认为淮西三州疲困之地,乌合之众受逆贼小恩,立孩童为帅,对抗朝廷,四处侵暴,祸害千里,引起中原动荡。

慢慢读

我愚钝不能估量事情态势是否可行。近来常常想到淮右用疲敝困顿的三州之地,像蚊蚋蚁虫一样的聚集,受到凶残逆贼小恩小惠的养护,举起孩童之手,让他坐在堂上,尊奉为统帅,出死力来抵抗英明诏令,与天下军队作战。他们乘机追逐利益,四处侵犯暴虐,屠杀焚烧县城,贼杀无辜,环绕其地数千里,没有不遭受其毒的,洛、汝、襄、荆、许、颍、淮、江一带因此骚动不安。

关键词
  • 淮右淮西地区。
  • 靡弊困顿疲惫困穷。
  • 凶竖凶恶的小人,指逆贼。
  • 煦濡抚育,小恩惠。
  • 环绕。
析结构

先自谦,然后叙述淮西叛军的情况:以弱地、乌合之众,受贼惠,立幼帅,对抗朝廷,并以侵暴危害范围展开描述。由内而外,由因到果。

启示

乌合之众能暂时为害,但终难长久,因为正义与实力在朝廷一方。