本段节选自《经史百家杂钞》第三卷词赋,贾谊·《鵩鸟赋》|第 1 段,共 3 段
贾谊是西汉初年的政论家、文学家。他少年成名,才华横溢,二十多岁就被汉文帝召为博士。他的《过秦论》分析秦朝灭亡原因,文笔犀利,见解深刻,成为政论文的典范。可惜他因遭权贵排挤,三十三岁便郁郁而终,像一颗划过夜空的流星,短暂却耀眼。
贾谊在汉文帝时被贬长沙,心绪郁结。某日鵩鸟入室,古人以为不祥,他便写了这篇《鵩鸟赋》。文章采用主客问答的赋体形式,借与鵩鸟的对话,抒发对命运无常的感慨,融入老庄齐物思想,劝慰自己看淡得失。
谊为长沙王傅。三年,有鵩鸟飞入谊舍,止於坐隅。鵩似鸮,不祥鸟也。谊既以谪居长沙。长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长,乃为赋以自广。其辞曰:
单阏之岁兮,四月孟夏。庚子日斜兮,鵩集予舍。止于坐隅兮,貌甚闲暇。异物来萃兮,私怪其故。发书占之兮,谶言其度。曰:野鸟入室兮,主人将去。请问于鵩兮,予去何之?吉乎告我,凶言其灾。淹速之度兮,语予其期。鵩乃叹息,举首奋翼。口不能言,请对以臆:
贾谊因贬谪长沙,见鵩鸟入屋视为不祥,于是作赋自宽,记录鵩鸟以意相答的奇幻对话。
贾谊做长沙王的师傅。第三年,有一只鵩鸟飞进他的屋子,停在座位旁边。鵩鸟类似猫头鹰,是不祥的鸟。贾谊因被贬谪居住在长沙,长沙地低潮湿,他暗自悲伤,认为寿命不会长久,于是作赋来宽慰自己。赋文说:在单阏那一年,四月初夏时节。庚子日太阳偏西,鵩鸟聚集在我的屋舍。它停在座隅,样子很悠闲。奇异之物来聚集,我私下奇怪它的缘故。打开书简占卜,谶语说明了它的定数。谶辞说:野鸟进入居室,主人将要离去。请问鵩鸟:我要去哪里?吉利就告诉我,凶险就说清灾祸。快慢的定数,请告知我日期。鵩鸟就叹息,抬头奋翼。嘴巴不能说话,请让我用臆想来对答。
先交代背景(贬谪长沙、鵩鸟入屋、自伤不寿),然后引入赋辞:第一层写鸟来时景象与占卜结果,第二层写作者对鸟的询问,第三层写鸟以意作答的设定,为下文鵩鸟的哲学论述做铺垫。
面对不祥的预兆或现实困境,与其恐惧沉沦,不如主动思考、寻求自我解脱,这是一种积极的豁达。