← 卷 · 词赋

节选自《崔骃》· 官箴三首|第 4 段,共 4 段

崔骃 · 官箴三首(4)

本段节选自《经史百家杂钞》第六卷词赋,崔骃·《官箴三首》|第 4 段,共 4 段

崔骃

崔骃是东汉时期很有才气的文学家,涿郡安平人,与班固、傅毅并称“汉赋三大家”。他博学善文,以《达旨》等辞赋闻名,文风典雅深沉,对东汉中期的骈文发展影响不小。他出身文学世家,是崔瑗之父、崔寔之祖父,三代都在文学史上留名,挺值得了解的一位文人。

官箴三首

崔骃是东汉初年的文士,生活在光武帝、明帝、章帝时期,这篇文章是仿效扬雄《官箴》而作的官场规诫之作。文体为“箴”,是一种短小精悍、劝诫讽喻的韵文。三首分别针对不同官职,意在提醒为官者恪守本分、清正廉洁,字里行间透出儒家修身治国的理想。

原文

卫鞅酷烈,卒殒于秦。不疑知害,祸不及身。嗟兹大理,慎于尔官。赏不可不思,断不可不虔。或有忠而被害,或有孝而见残。吴沉伍胥,殷割比干。莫遂尔情,是截是刑。无遂尔心,以速以殛。天鉴在颜,无细不录。福善灾恶,其效甚速。理臣思律,敢告执狱。

一句话

大理官必须谨慎赏罚,不可凭私情决断,否则自取祸殃。

慢慢读

卫鞅残酷暴烈,最终死在秦国。不疑懂得避害,祸患不及自身。可叹啊大理官,要慎重对待你的官职。赏赐不可以不深思,判决不可以不虔诚。有时忠臣被害,有时孝子被残。吴国沉杀伍子胥,殷商割杀比干。不要放纵你的私情,去截杀或施刑。不要随心所欲,加速灾祸降临。上天察看着你的脸色,没有细小不被记录。福佑善人、灾祸恶人,其报应非常迅速。司法官员要思量法律,谨此告知执掌刑狱的人。

关键词
  • 卫鞅即商鞅,秦国变法者,用法严酷,最后被车裂。
  • 不疑此处存疑,可能指西汉隽不疑,以明于祸福著称;或指“不疑虑”,但结合上下文,更可能指一位懂得避害的人物。
  • 伍胥伍子胥,吴国忠臣,被吴王夫差赐剑自刎,尸体沉江。
  • 比干商纣王叔父,因强谏被剖心而死。
  • 天鉴上天的监察,意为天理昭彰,善恶有报。
析结构

以卫鞅惨死和不疑避害的对比开篇,接着直接警告大理官,再举伍子胥、比干被害史例,最后以“莫遂尔情”“天鉴在颜”等戒语强调慎刑之理,形成“正反案例—直接告诫—天理验证”的结构。

启示

司法者必须克制情绪,严格依法办事,否则一时的喜怒会招致不可挽回的后果。