← 卷二十三 · 叙记

节选自《司马光》· 通鉴·谢玄肥水破秦之战|第 7 段,共 17 段

司马光 · 通鉴·谢玄肥水破秦之战(7)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十三卷叙记,司马光·《通鉴·谢玄肥水破秦之战》|第 7 段,共 17 段

司马光

司马光是北宋著名的政治家、史学家,他一生最了不起的成就就是主持编撰了《资治通鉴》。这部书以编年体的形式,梳理了从战国到五代的历史,不仅史料翔实,更充满了治国理政的智慧。他为人正直,一生坚持原则,虽然和王安石的变法立场不同,但那份为国为民的初心始终未变。

通鉴·谢玄肥水破秦之战

这是《资治通鉴》中一段著名的战事记载,写于北宋年间。司马光以编年体史书笔法,生动记述了公元383年谢玄率东晋军以少胜多、大破前秦苻坚的淝水之战。文章重在铺陈双方布阵、临机应变与决战过程,意在展现谋略与胆识如何扭转胜负。

原文

谢安固却之,曰:“朝廷处分已定,兵甲无阙,西藩宜留以为防。”冲对佐吏叹曰:“谢安右有庙堂之量,不闲将略。今大敌垂至,方游谈不暇,遣诸不经事少年拒之,众又寡弱,天下事已可知,吾其左衽矣!”

一句话

谢安拒绝桓冲的援军,声称朝廷已有安排;桓冲私下感叹谢安虽有风度却不懂军事,对前景感到悲观。

慢慢读

谢安坚决推辞了桓冲派来的援军,说:“朝廷的部署已经确定,兵力武器没有短缺,西边防线应该留下来防守。”桓冲对辅佐官员感叹说:“谢安有宰相的度量,但不通晓军事谋略。如今大敌即将到来,他还在忙着游玩清谈,派一些没经历过大事的年轻人去抵抗,兵力又少又弱,天下大事已经可以预见了,我们恐怕要穿左衽的服装(被异族统治)了。”

关键词
  • 固却之坚决推辞(援军)。
  • 庙堂之量朝廷重臣的器量与风度。
  • 不闲将略不通晓军事谋略,“闲”通“娴”,熟悉。
  • 左衽衣襟向左,指代被异族统治(因古代汉族右衽,少数民族左衽)。
  • 不经事少年指谢玄等年轻将领,含有轻蔑意味。
析结构

通过两人对话展开:先记录谢安拒绝援军的原话,再借桓冲之口表达外界对谢安决策的质疑和担忧,形成鲜明对比。

启示

有远见的决定常不被即时理解,坚持自己的判断需要承受外界压力,结果才是最好的回应。