← 卷二十 · 传志

节选自《韩愈》· 南阳樊绍述墓志铭|第 2 段,共 3 段

韩愈 · 南阳樊绍述墓志铭(2)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十卷传志,韩愈·《南阳樊绍述墓志铭》|第 2 段,共 3 段

韩愈

韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被誉为“唐宋八大家”之首。他倡导古文运动,主张“文以载道”,强调文章应言之有物,对后世散文发展影响深远。他的诗文雄健豪放,充满正气,如《师说》《进学解》等名篇至今仍被传诵。在文化史上,韩愈不仅是文学巨匠,更是儒家道统的坚定捍卫者。

南阳樊绍述墓志铭

这篇墓志铭是韩愈为好友樊绍述(樊宗师)所写,大约作于唐宪宗元和末年。墓志铭是一种记述逝者生平并寄托哀思的碑版文体,韩愈在此文中着重称赏樊绍述文章的独创与奇崛,也透露出他对古文运动的深切主张。

原文

生而其家贵富,长而不有其藏一钱,妻子告不足,顾且笑曰:“我道盖是也。”皆应曰:然。无不意满。尝以金部郎中告哀南方,还言某师不治,罢之,以此出为绵州刺史。一年,征拜左司郎中,又出刺绛州。绵绛之人,至今皆曰:“于我有德。”以为谏议大夫,命且下,遂病以卒。年若干。

一句话

樊绍述出身富贵却不积私财,为官直言有德政,百姓怀念。

慢慢读

他生而家中富贵,长大后不保留自己的一钱,妻子儿女说不够用,他回头笑着说:“我的道就是这样啊。”家人都应和说:对。没有人不满意。他曾以金部郎中的身份到南方告哀,回来说某师不治理,因此被罢免,他也因此出任绵州刺史。一年后,征召为左司郎中,又出任绛州刺史。绵州和绛州的人至今都说:“他对我们有恩德。”被任命为谏议大夫,任命将下时,就病重去世了。年若干。

关键词
  • 金部郎中官名,属户部,掌管库藏金宝等。
  • 告哀指皇帝或太后去世时遣使传达哀讯,此处存疑。
  • 某师某个节度使或将领,具体不详。
  • 谏议大夫官名,掌谏议得失。
析结构

先写其淡泊钱财的家庭态度,再叙其仕途经历(直言被贬、任职地方、百姓怀念),最后写其去世。

启示

为官应保持原则、造福百姓,不必为钱财所累,好名声来自实际德政。