← 卷二十 · 传志

节选自《韩愈》· 故贝州司法参军李君墓志铭|第 2 段,共 3 段

韩愈 · 故贝州司法参军李君墓志铭(2)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十卷传志,韩愈·《故贝州司法参军李君墓志铭》|第 2 段,共 3 段

韩愈

韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被誉为“唐宋八大家”之首。他倡导古文运动,主张“文以载道”,强调文章应言之有物,对后世散文发展影响深远。他的诗文雄健豪放,充满正气,如《师说》《进学解》等名篇至今仍被传诵。在文化史上,韩愈不仅是文学巨匠,更是儒家道统的坚定捍卫者。

故贝州司法参军李君墓志铭

这篇文章是韩愈为中唐一位名叫李楚金的小官写的墓志铭,创作于他仕宦期间。墓志铭这种文体用于追述逝者生平、寄托哀思,韩愈却借题发挥,暗讽官场黑暗与人生无常,用平淡的笔触写出深沉感慨,读来别有意味。

原文

其德行曰:事其兄如事其父,其行不敢有出焉。其夫人事其姒如事其姑,其于家不敢有专焉。其在贝州,其刺史不悦于民,将去官,民相率欢哗,手瓦石,胥其出击之。刺史匿不敢出,州县吏由别驾已下不敢禁,司法君奋曰:“是何敢尔。”属小吏百余人,持兵仗以出。立木而署之曰:“刺史出,民有敢观者,杀之木下!”民闻,皆惊相告,散去。后刺史至,加擢任。贝州由是大理。

一句话

李司法参军以孝悌治家,以勇毅平乱,使贝州得以大治。

慢慢读

他的德行说:侍奉兄长如同侍奉父亲,行为从不敢逾越本分。他的夫人侍奉嫂子如同侍奉婆婆,在家中不敢专断。他在贝州时,刺史不得民心,即将离职,百姓相互聚集喧哗,手持瓦石一起要攻击他。刺史躲藏不敢出来,州县官吏从别驾以下都不敢禁止。司法参军奋然说:“怎么敢这样!”他召集一百多名小吏,手持兵器出来。他立起木牌并写上:“刺史出来时,百姓有敢观看的,杀于木下!”百姓听到,都惊恐相告,散去了。后来新刺史到来,对他加以提拔任用。贝州因此大治。

关键词
  • 嫂子。
  • 婆婆。
  • 全,都。存疑,此处指百姓一起行动。
  • 别驾州郡长官的佐官。
  • 兵仗兵器。
  • 擢任提拔任用。
  • 大理非常安定,大治。
析结构

先撮述其孝悌家德,再具体讲述他在贝州处置民乱的完整经过(起因、冲突、果断行动、结果),最后以贝州大治收束。

启示

在混乱中,既要坚守原则,也要有果断的行动力;家庭中的恭敬与谦逊,是成就事业的基础。