本段节选自《经史百家杂钞》第二十卷传志,柳宗元·《襄阳丞赵君墓志铭》|第 3 段,共 4 段
柳宗元是唐代中期的文学家、思想家,与韩愈并称“韩柳”,同为古文运动的倡导者。他仕途坎坷,被贬永州后写下《永州八记》等散文名篇,以山水寄寓孤愤,文风清峻深刻。在思想史上,他的《天说》《封建论》等作品展现了对社会制度的批判与反思,是中国古代散文和哲学的重要代表人物。
柳宗元在永贞革新失败后被贬永州,期间为一位襄阳丞赵姓友人写下这篇墓志铭。铭文以碑传体记述了赵君的生平德行,既有对逝者的追思,也暗含作者对宦海沉浮的感慨,情辞恳切,是唐人墓志中情文并茂的佳作。
六月某日就道,月日葬于汝州龙兴县期城之原。夫人河南源氏,先殁而祔之。矜之父曰渐,南郑尉。祖曰倩之,郓州司马。曾祖曰弘安,金紫光禄大夫、国子祭酒。始矜由明经为舞阳主簿,蔡帅反,犯难来归,擢授襄城主簿,赐绯鱼袋。后为襄阳丞。其墓自曾祖以下皆族以位。时宗元刺柳,用相其事,哀而旌之以铭。铭曰:
记载赵矜的家族世系、生平官职以及重新安葬的情况。
六月某日上路,某月某日安葬在汝州龙兴县期城的原野。夫人河南源氏,先去世而合葬于此。赵矜的父亲叫赵渐,任南郑县尉。祖父叫赵倩之,任郓州司马。曾祖叫赵弘安,金紫光禄大夫、国子祭酒。起初赵矜通过明经科考担任舞阳主簿,蔡州节度使反叛时,他冒险归顺朝廷,被提拔为襄城主簿,赐佩绯鱼袋。后来担任襄阳丞。他的墓从曾祖以下都按宗族辈分排列。当时柳宗元任柳州刺史,参与料理此事,哀怜他并写了铭文。铭文说:
先述安葬时间地点,再按曾祖、祖、父、本人的顺序介绍家族世系与仕途履历,最后交代铭文由来。
记录家族历史与个人生平,既是纪念也可为后人提供精神榜样。