← 卷十四 · 书牍

节选自《朱浮》· 与彭宠书|第 2 段,共 4 段

朱浮 · 与彭宠书(2)

本段节选自《经史百家杂钞》第十四卷书牍,朱浮·《与彭宠书》|第 2 段,共 4 段

朱浮

朱浮是东汉开国名臣,光武帝帐下的舞阴侯。他文武兼资,那封写给叛将彭宠的信,一句“凡举事无为亲厚者所痛,而为见仇者所快”,凝成“亲痛仇快”的千古箴言。可惜其人锋芒太露,晚节不保,终究未能善终,读来总令人有些怅然。

与彭宠书

这是东汉初年朱浮写给部下彭宠的一封书信。当时彭宠因不满朝廷封赏,心生反意,朱浮便以朋友身份写信劝诫。文章属于古代书疏体,语气诚恳,在分析形势的同时,以情动人,意在劝其顾全大局、迷途知返。

原文

朝廷之于伯通,恩亦厚矣。委以大郡,任以威武,事有柱石之寄,情同子孙之亲。匹夫媵母,尚能致命一飡,岂有身带三绶,职典大邦,而不顾思义,生心外叛者乎。伯通与吏民语,何以为颜?行步拜起,何以为容?坐卧念之,何以为心?引镜窥影,何以施眉目?举措建功,何以为人?惜乎!弃休令之嘉名,造枭鸱之逆谋,捐传叶之庆祚,招破败之重灾,高论尧舜之道,不忍桀纣之性,生为世笑,死为愚鬼,不亦哀乎!

一句话

朱浮严厉斥责彭宠忘恩负义,指出其背叛朝廷的种种不义与可笑下场。

慢慢读

朝廷对你的恩情也算深厚了:委任你治理大郡,授予你威武的职权,把你当作国家的柱石来倚靠,情分如同子孙一般亲近。就连普通百姓或低贱的侍妾,尚且能为了一顿饭而舍命;哪有身佩三条印绶、执掌大邦的人,却不顾念恩义,心生外叛的呢?你与官吏百姓说话时,哪来的脸面?走路、拜跪、起身时,哪来的仪容?坐着躺着想想这些,哪能心安?拿起镜子照照自己,哪有脸面?做事建功,凭什么为人?可悲啊!抛弃美好的名声,干出像猫头鹰一样凶残的叛逆勾当;放弃世代相传的福祉,招来破家灭族的灾祸;嘴上高谈尧舜的仁道,却不愿收敛桀纣一般的暴性。活着被世人耻笑,死了也是个愚蠢的鬼魂,难道不悲哀吗!

关键词
  • 柱石比喻担当国家重任的人,如房屋的柱子与基石。
  • 媵母古代陪嫁的婢女或身份低微的女性,这里泛指普通百姓。
  • 三绶三条印绶,指彭宠身兼多个重要官职,地位显赫。
  • 枭鸱猫头鹰一类的恶鸟,古人认为其叫声不祥、性凶残,比喻叛逆之徒。
  • 传叶之庆祚指子孙相传的福分与遗产。庆祚,幸福与爵禄。
析结构

先以‘朝廷恩厚’总起,铺陈彭宠所受待遇(委任、倚重、亲情);接着用平民尚知报恩进行对比,连用五个反问句(何以为颜、何以为容、何以为心、何以施眉目、何以为人)层层逼问其背叛后的羞愧;然后以‘惜乎’转折,指出他放弃美名、自取灾祸的荒谬,最后用‘高论尧舜’与‘不忍桀纣’对比,以‘生为世笑,死为愚鬼’收束,情感强烈,层层递进。

启示

做人做事要常念恩义,别在利益面前丢了基本的良心和脸面。否则,即使一时风光,迟早也会落得众叛亲离的下场。