← 卷十五 · 书牍

节选自《韩愈》· 答刘正夫书|第 1 段,共 4 段

韩愈 · 答刘正夫书(1)

本段节选自《经史百家杂钞》第十五卷书牍,韩愈·《答刘正夫书》|第 1 段,共 4 段

韩愈

韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被誉为“唐宋八大家”之首。他倡导古文运动,主张“文以载道”,强调文章应言之有物,对后世散文发展影响深远。他的诗文雄健豪放,充满正气,如《师说》《进学解》等名篇至今仍被传诵。在文化史上,韩愈不仅是文学巨匠,更是儒家道统的坚定捍卫者。

答刘正夫书

这封信是韩愈在元和年间写给晚辈刘正夫的,属于唐代古文运动中典型的书信体。韩愈用亲切的口吻,分享自己对文章写作的见解,核心是鼓励独创、反对模仿,透着一股真诚提携后进的热忱。

原文

愈白:进士刘君足下:辱笺教以所不及,既荷厚赐,且愧其诚然。幸甚,幸甚!

凡举进士者,于先进之门,何所不往;先进之于后辈,苟见其至,宁可以不答其意邪?来者则接之,举城士大夫,莫不皆然,而愈不幸独有接后辈名。名之所存,谤之所归也。

一句话

韩愈谦虚地回应刘正夫的来信,指出接待后辈本是常事,自己却因此独受名声与诽谤。

慢慢读

韩愈陈述:进士刘君足下:承蒙您写信指教我所不足的地方,既感激您的厚赐,又惭愧您说得确实如此。非常荣幸!凡是考进士的人,对于前辈的门下,没有哪里不去拜访的;前辈对于后辈,如果见到他们到来,怎能不回应他们的心意呢?来了就接待他们,全城的士大夫都是这样,而我韩愈不幸独自落下了接待后辈的名声。名声所在之处,就是诽谤所归之处。

关键词
  • 辱笺谦辞,指对方来信,表示自己受之有愧。
  • 先进指已考中进士的前辈或资历深的人。
  • 后辈指尚未考中进士的年轻人,这里指刘正夫之类。
  • 举城全城;所有城中的士大夫。
  • 诽谤,指责难、非议。
析结构

先以谦辞致谢(首句),再以“凡……者”引出一般社交常理(举进士者应拜访先进,先进应接待后辈)并指出这是普遍现象,接着用“而愈不幸独有”转折,点明自己因独获接待后辈之名而招致诽谤,形成因果对照。

启示

名声越大,非议往往越多;如果发自本心去做正确的事,不必因他人的议论而动摇。