本段节选自《经史百家杂钞》第十五卷书牍,韩愈·《答刘秀才论史书》|第 4 段,共 4 段
韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被誉为“唐宋八大家”之首。他倡导古文运动,主张“文以载道”,强调文章应言之有物,对后世散文发展影响深远。他的诗文雄健豪放,充满正气,如《师说》《进学解》等名篇至今仍被传诵。在文化史上,韩愈不仅是文学巨匠,更是儒家道统的坚定捍卫者。
韩愈这封《答刘秀才论史书》写于他任史馆修撰期间,约在元和八年(813年)。这是一封书信,主要是回复刘秀才关于修史之难的疑问。信中韩愈坦诚表达修史不易,甚至提出“为史者,不有人祸,必有天刑”的感慨,流露出对史官责任的慎重与无奈。信写得恳切直率,很像老朋友间的交心。
甚者,附党憎爱不同,巧造语言,凿空构立善恶事迹,于今何所承受取信,而可草草作传记,令传万世乎?若无鬼神,岂可不自心惭愧;若有鬼神,将不福人。仆虽騃,亦粗知自爱,实不敢率尔为也。
夫圣唐钜迹,及贤士大夫事,皆磊磊轩天地,决不沉没。今馆中非无人,将必有作者勤而纂之。后生可畏,安知不在足下?亦宜勉之!愈再拜。
修史不可草率,凭私情扭曲事实会遭天谴;大唐功业自会流传,年轻人大有可为。
更有甚者,依附党派,爱憎不同,凭空捏造语言,虚构善恶事迹,如今凭什么来接受相信,而可以草草写成传记,让它流传万世呢?如果没有鬼神,难道能不自感惭愧;如果有鬼神,就不会保佑人。我虽然愚笨,也粗略知道自爱,实在不敢轻率地做啊。大唐的伟大功绩,以及贤士大夫的事迹,都光明磊落耸立于天地之间,绝不会埋没。现在史馆中并非无人,将来一定有作者勤勉编纂。后生可畏,怎么知道不是您呢?也应当努力啊!韩愈再拜。
先批评草率修史之危害(从“附党”到“草草作传记”),从有无鬼神两面说明后果;再申明自己不敢轻率;最后转折肯定大唐事迹不会埋没,并鼓励对方勤勉著史。
记录历史或评价他人时,应警惕个人好恶的扭曲,保持客观;同时,对年轻一代要给予信任和鼓励。