← 卷 · 词赋

节选自《贾谊》· 惜誓|第 1 段,共 4 段

贾谊 · 惜誓(1)

本段节选自《经史百家杂钞》第三卷词赋,贾谊·《惜誓》|第 1 段,共 4 段

贾谊

贾谊是西汉初年的政论家、文学家。他少年成名,才华横溢,二十多岁就被汉文帝召为博士。他的《过秦论》分析秦朝灭亡原因,文笔犀利,见解深刻,成为政论文的典范。可惜他因遭权贵排挤,三十三岁便郁郁而终,像一颗划过夜空的流星,短暂却耀眼。

惜誓

《惜誓》是西汉贾谊被贬长沙时所作的一篇骚体赋,收录于《楚辞》。文章借古喻今,感叹贤士不遇与时光易逝,抒发了对自身遭际的悲愤与对朝廷的忧思。整篇气韵沉郁,延续了屈骚的抒情传统。

原文

惜余年老而日衰兮,岁忽忽而不反。登苍天而高举兮,历众山而日远。观江河之纡曲兮,离四海之沾濡。攀北极而一息兮,吸沆瀣以充虚。飞朱鸟使先驱兮,驾太乙之象舆。苍龙蚴虬于左骖兮,白虎骋而为右騑。建日月以为盖兮,载玉女于后车。驰骛于杳冥之中兮。休息乎昆仑之墟。乐穷极而不厌兮,愿从容乎神明。涉丹水而驰骋兮,右大夏之遗风。

一句话

感慨年老日衰,设想飞升天界、游历四方的逍遥景象。

慢慢读

叹惜我年岁已老、日渐衰迈,时光匆匆一去不返。我想登上苍天高高飞举,经过众山日渐远离尘世。观看江河的纡回曲折,沾染四海的水雾。攀着北极星休憩片刻,吸饮夜间的水气以充饥。让朱鸟在前飞行开路,驾着太乙神的天象车。苍龙在左边作为骖马蜿蜒前行,白虎在右边作为騑马奔驰。用日月作车盖,载着玉女在后车。在幽暗深远之中驰骋,在昆仑山上休息。极尽快乐而不满足,希望从容地与神明相处。涉过丹水纵马奔驰,观览大夏国的遗风。

关键词
  • 沆瀣夜间的水气、露水。古人认为吸饮沆瀣可以长生。
  • 朱鸟即朱雀,古代神话中的南方神鸟,常作为前导。
  • 太乙也作“太一”,天神名,指宇宙的本原与主宰。象舆:以象牙装饰的车。
  • 苍龙、白虎四象中的东方青龙与西方白虎,这里用作驾车的神兽。骖、騑:古代驾车的马,两旁为骖或騑。
  • 丹水、大夏丹水:神话中水名。大夏:古代西域国名,或指西方极远之地。
析结构

先写衰老不返的感慨,作为出发的动因;接着以大幅笔墨描写飞升天界、驾驭神灵、周游四方的壮阔想象;从登山、望河、御风到驱兽、建盖、载女,再到昆仑休息、涉水观风,整体为线性展开的游仙叙事。

启示

当现实不如意时,借助想象来拓宽心境,可以暂时超脱日常琐事;但最终仍要回到现实,这种精神漫游是自我调节的方式。