← 卷十一 · 奏议

节选自《左丘明》· 左传·魏绛谏伐戎之辞|第 3 段,共 5 段

左丘明 · 左传·魏绛谏伐戎之辞(3)

本段节选自《经史百家杂钞》第十一卷奏议,左丘明·《左传·魏绛谏伐戎之辞》|第 3 段,共 5 段

左丘明

左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。

左传·魏绛谏伐戎之辞

这是《左传》里一篇很有名的谏辞,写于春秋时期晋国称霸之际。当时晋悼公想伐戎,魏绛却劝他采取和戎之策,以稳定边疆、集中精力对付楚国。文章以对话形式呈现,言辞恳切,逻辑严密,展现了魏绛的远见与仁厚。

原文

羿犹不悛,将归自田,家众杀而亨之,以食其子。其子不忍食诸,死于穷门。靡奔有鬲氏。浞因羿室,生浇及豷,恃其谗慝诈伪而不德于民。使浇用师,灭斟灌及斟寻氏。处浇于过,处豷于戈。靡自有鬲氏,收二国之烬,以灭浞而立少康。少康灭浇于过,后杼灭豷于戈。有穷由是遂亡,失人故也。昔周辛甲之为大史也,命百官,官箴王阙。

一句话

魏绛继续讲后羿不知悔改终被家众杀害,寒浞霸占其妻生子并残暴统治,最终少康复国、有穷灭亡,并引周太史辛甲命官箴以强调“失人”的教训。

慢慢读

后羿仍然不悔改,从田猎归来时,家众将他杀死并煮了,让他儿子吃。他的儿子不忍心吃,死在穷门。靡逃到有鬲氏。寒浞占据后羿的妻室,生下浇和豷,依仗奸诈伪善而不对百姓施德。派浇出兵,灭掉了斟灌和斟寻氏。把浇安置在过地,把豷安置在戈地。靡从有鬲氏收集这两个国家的遗民,灭掉寒浞并立少康。少康在过地灭掉浇,后杼在戈地灭掉豷。有穷国从此灭亡,这是由于失去人心的缘故。从前周朝辛甲任太史时,命令百官,每官都要劝诫天子的过失。

关键词
  • 夏朝遗臣,后助少康复国。
  • 少康夏朝君主,中兴之主,灭寒浞复国。
  • 有鬲氏古代部族,靡逃亡至此。
  • 通“烹”,煮。
  • 官箴王阙百官劝诫君王过失,后来泛指臣下的规谏。
析结构

先叙后羿之死与寒浞篡位,再叙寒浞子浇、豷的暴行及被灭,最后点明有穷灭亡的原因是“失人”,并以周辛甲官箴收尾,形成历史教训的总结。

启示

失去民心、任用奸佞、残暴不仁,即使一时得势也终将覆灭,历史上这样的教训屡见不鲜。