← 卷二十 · 传志

节选自《韩愈》· 检校尚书左仆射刘公墓志铭|第 4 段,共 7 段

韩愈 · 检校尚书左仆射刘公墓志铭(4)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十卷传志,韩愈·《检校尚书左仆射刘公墓志铭》|第 4 段,共 7 段

韩愈

韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被誉为“唐宋八大家”之首。他倡导古文运动,主张“文以载道”,强调文章应言之有物,对后世散文发展影响深远。他的诗文雄健豪放,充满正气,如《师说》《进学解》等名篇至今仍被传诵。在文化史上,韩愈不仅是文学巨匠,更是儒家道统的坚定捍卫者。

检校尚书左仆射刘公墓志铭

韩愈这篇墓志铭写于元和年间,为好友刘昌裔而作。墓志铭是记述逝者生平的碑版文体,需兼具史笔与文采。韩愈此文于平实叙述中暗含褒扬,既写刘公仕宦功业,又显其为人风骨,淡淡笔触间尽是故人之思。

原文

吴少诚乘环丧,引兵叩城,留后上官说,咨公以城守,所以能擒诛叛将,为抗拒,令敌人不得其便。围解,拜陈州刺史。韩全义败,引军走陈州,求入保。公自城上揖谢全义曰:“公受命诣蔡,何为来陈?公无恐,贼必不敢至我城下。”明日,领骑步十余,抵全义营。全义惊喜,迎拜叹息,殊不敢以不见舍望公。改授陈许军司马。

一句话

刘公在城守中展现智勇,既拒敌又安抚败将,后改任军司马。

慢慢读

吴少诚趁着刘环去世,带兵攻打城池。留后上官说向刘公咨询守城策略,因此能擒杀叛将,坚守抵抗,使敌人无法得逞。围城解除后,刘公被任命为陈州刺史。韩全义兵败,率军逃往陈州,请求入城自保。刘公在城上拱手谢绝韩全义说:“您奉命讨伐蔡州,为什么来陈州?您不必害怕,敌人一定不敢到我的城下。”第二天,刘公带领十多个骑兵步兵,抵达韩全义的军营。韩全义又惊又喜,迎接参拜叹息,完全不敢因为没被收留而埋怨刘公。后来刘公改任陈许军司马。

关键词
  • 留后唐代节度使或观察使的代理官职,此处指上官说担任的留后职务。
  • 授予官职。
  • 揖谢拱手施礼并辞谢,这里指委婉拒绝对方请求。
  • 殊不敢完全不敢,表示程度很深。
析结构

本段以事件推进为序,先写吴少诚来袭及刘公助守,围解后任职;再写韩全义败走陈州,刘公拒绝其入城但随后亲自安抚,最后改任官职,形成对比衬托。

启示

面对败军之将,既坚持原则拒之门外,又主动安抚消除敌意,这种有理有节的处事方式值得借鉴。