本段节选自《经史百家杂钞》第二十卷传志,韩愈·《检校尚书左仆射刘公墓志铭》|第 7 段,共 7 段
韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被誉为“唐宋八大家”之首。他倡导古文运动,主张“文以载道”,强调文章应言之有物,对后世散文发展影响深远。他的诗文雄健豪放,充满正气,如《师说》《进学解》等名篇至今仍被传诵。在文化史上,韩愈不仅是文学巨匠,更是儒家道统的坚定捍卫者。
韩愈这篇墓志铭写于元和年间,为好友刘昌裔而作。墓志铭是记述逝者生平的碑版文体,需兼具史笔与文采。韩愈此文于平实叙述中暗含褒扬,既写刘公仕宦功业,又显其为人风骨,淡淡笔触间尽是故人之思。
公不好音声,不大为居宅,于诸帅中独然。夫人,邠国夫人武功苏氏。子四人:嗣子光禄主簿纵,学于樊宗师,士大夫多称之;长子元一,朴直忠厚,便弓马,为淮南军衙门将;次子景阳、景长,皆举进士。葬得日,相与选使者,哭拜阶上,使来乞铭。铭曰:
提将之符,尸我一方;配古侯公,维德不爽。我铭不亡,后人之庆。
刘公生活简朴,家庭情况与墓志铭文。
刘公不喜欢音乐,不建造大宅院,在各位将领中独独这样。夫人是邠国夫人武功苏氏。有四个儿子:嫡子光禄主簿刘纵,向樊宗师学习,士大夫大多称赞他;长子刘元一,质朴刚直忠诚厚道,擅长骑马射箭,担任淮南军衙门将;次子刘景阳、刘景长,都考中了进士。安葬的日期确定后,他们共同挑选了使者,在台阶上哭泣跪拜,派使者来求写墓志铭。铭文说:手持将帅符节,镇守一方;匹配古代的侯公,美德无亏。我的铭文不会湮没,这是后人的福庆。
本段先简述刘公个人简朴品质,再介绍家属情况,最后以铭文收尾,由人及家,层次分明。
位高权重却能保持生活简朴,这种自律值得学习。