← 卷二十 · 传志

节选自《韩愈》· 检校尚书左仆射刘公墓志铭|第 5 段,共 7 段

韩愈 · 检校尚书左仆射刘公墓志铭(5)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十卷传志,韩愈·《检校尚书左仆射刘公墓志铭》|第 5 段,共 7 段

韩愈

韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被誉为“唐宋八大家”之首。他倡导古文运动,主张“文以载道”,强调文章应言之有物,对后世散文发展影响深远。他的诗文雄健豪放,充满正气,如《师说》《进学解》等名篇至今仍被传诵。在文化史上,韩愈不仅是文学巨匠,更是儒家道统的坚定捍卫者。

检校尚书左仆射刘公墓志铭

韩愈这篇墓志铭写于元和年间,为好友刘昌裔而作。墓志铭是记述逝者生平的碑版文体,需兼具史笔与文采。韩愈此文于平实叙述中暗含褒扬,既写刘公仕宦功业,又显其为人风骨,淡淡笔触间尽是故人之思。

原文

上官说死,拜金紫光禄大夫,检校工部尚书,代说为节度使。命界上吏,不得犯蔡州人,曰:“俱天子人,奚为相伤?”少诚吏有来犯者,捕得缚送,曰:“妄称彼人,公宜自治之。”少诚惭其军,亦禁界上暴者,两界耕桑交迹,吏不何问。封彭城郡开国公,就拜尚书右仆射。

一句话

刘公接任节度使后,以平等之心对待蔡州人,促进边境和平,获封公爵。

慢慢读

上官说去世后,刘公被授予金紫光禄大夫、检校工部尚书,接替上官说担任节度使。他命令边界上的官吏,不得侵犯蔡州人,说:“我们都是天子的子民,为什么要互相伤害?”蔡州有官吏来侵犯,被抓获后绑送回去,并说:“如果妄称是蔡州人,您应该自行处置。”吴少诚为此感到惭愧,也禁止了边界上的暴行,于是两边的百姓在田间地头交会往来,官吏不再干涉。刘公被封为彭城郡开国公,随即被任命为尚书右仆射。

关键词
  • 金紫光禄大夫唐代文散官高级勋阶,金印紫绶,表示极高荣誉。
  • 侵犯、触犯。
  • 逮捕。
  • 惭愧此处指吴少诚因惭愧而约束部下。
  • 耕桑交迹耕种与采桑的人在路上相遇,形容百姓自由往来,边界无冲突。
析结构

本段先述刘公继任及仁政原则,再用具体事例(扣押越境犯人并送回)展现其处理方式,最后以双方和平景象与爵位升迁收尾,层层递进。

启示

以平等之心对待他人、以德报怨,往往能化敌为友,创造共赢局面。