← 卷二十一 · 传志

节选自《欧阳修》· 河南府司录张君墓表|第 3 段,共 5 段

欧阳修 · 河南府司录张君墓表(3)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十一卷传志,欧阳修·《河南府司录张君墓表》|第 3 段,共 5 段

欧阳修

他是北宋文坛的领袖,诗文革新运动的倡导者,也是《新唐书》《新五代史》的主编。一生为官清正,爱提携后进,苏轼、曾巩都曾受他赏识。他的散文《醉翁亭记》里那句“醉翁之意不在酒”,至今仍是我们常用的典故。

河南府司录张君墓表

这是欧阳修在北宋时期为友人张君所写的墓表。文章追述了逝者的生平事迹与为官操守,笔调平实而情深,既是对故友的追念,也借以寄托对君子之风的推崇。体裁为墓表,属碑志文,意在传其人于后世。

原文

初,天圣、明道之间,钱文僖公守河南。公王家子,特以文学仕至贵显。所至多招集文士,而河南吏属适皆当时贤材知名士,故其幕府号为天下之盛,君其一人也。文僖公善待士,未尝责以吏职。而河南又多名山水,竹林茂树,奇花怪石,其平台清池,上下荒墟草莽之间,余得日从贤人长者,赋诗饮酒以为乐。

一句话

回忆当年钱文僖公守河南时幕府人才济济,山水与文士之乐令人怀念。

慢慢读

当初,天圣、明道年间,钱文僖公(钱惟演)镇守河南。他是王家的后代,特别因为他擅长文学而官至显贵。所到之处大多招集文士,而河南的吏属正好都是当时贤才知名之士,所以他的幕府号称天下最繁盛,张君就是其中一员。文僖公善待士人,从不以吏务责备他们。而且河南又多山水,有竹林茂树、奇花怪石,那些平台清池,遍布在荒墟草莽之间,我得以每天跟随贤人长者,赋诗饮酒来享乐。

关键词
  • 钱文僖公即钱惟演,吴越王钱俶之子,谥号‘文僖’。
  • 王家子王族后代,这里指钱惟演是吴越王的后代。
  • 幕府古代将帅或地方大员的府署,这里泛指钱惟修的官署。
  • 未尝责以吏职不拿行政职责来苛责他们。
析结构

先交代背景(钱公及其幕府),然后描述幕府人才之盛与当地山水之乐,最后落到欧阳修本人的参与和享受。

启示

好的领导和环境能激发出众人的才华与欢乐,这段回忆也提醒我们珍惜那些共事共游的时光。