← 卷十四 · 书牍

节选自《马援》· 与杨广书|第 1 段,共 5 段

马援 · 与杨广书(1)

本段节选自《经史百家杂钞》第十四卷书牍,马援·《与杨广书》|第 1 段,共 5 段

马援

马援是东汉初年的名将,人称伏波将军。他一生征战南北,平定交趾、北击匈奴,留下“马革裹尸”的豪言。这位老将军年过六旬仍请缨出征,是忠勇报国的典型代表,也是成语“老当益壮”的出处。

与杨广书

这是东汉名将马援写给故友杨广的一封信。当时天下初定,马援奉命征讨叛军,写信劝降身在敌营的杨广。书信体裁,言辞恳切,既显旧谊深情,又晓以大义,意在说服对方弃暗投明。

原文

春卿无恙,前别冀南,寂无音驿。援间还长安。因留上林。窃见四海已定,兆民同情,而季孟闭拒背畔,为天下表的。常惧海内切齿,思相屠裂,故遗书恋恋,以致恻隐之计。乃闻季孟归罪于援,而纳王游翁谄邪之说,自谓函谷以西,举足可定,以今而观,竟何如邪?

一句话

马援写信给杨广,感叹天下已定,而隗嚣却背信弃义,成为众矢之的,并指责隗嚣归罪于己、听信谗言,质问其现状如何。

慢慢读

春卿(杨广)别来无恙吗?上次在冀南分别后,音信全无。我马援近来回到长安,因而留在上林。我私下看到天下已经安定,万民同心,但季孟(隗嚣)却闭关抗拒、背叛朝廷,成为天下的箭靶。我常担心天下人对他恨之入骨,想要将他杀戮撕裂,所以写信表达眷恋之情,以献上恻隐之心(即劝降的计策)。却听说季孟将罪过归咎于我,反而采纳了王游翁的谄媚邪说,自认为函谷关以西,抬脚就能平定。以今天的情况来看,究竟怎么样呢?

关键词
  • 春卿杨广的字,此处指收信人杨广,是马援的朋友,也是隗嚣的部下。
  • 季孟隗嚣的字,当时割据陇西的地方势力首领,后反叛光武帝。
  • 王游翁隗嚣的部将王元,字游翁,曾劝隗嚣据守陇西,不听马援的劝降。
  • 表的箭靶、靶心。此处比喻隗嚣成为天下人攻击的目标。
  • 恻隐之计本指恻隐之心,此处指马援出于怜悯而提出的劝降策略。
析结构

这段文字是书信的开头部分,采用递进与对比的结构:先问候并交代背景(分别后音信全无、自己近况),然后叙述天下已定的客观形势,与隗嚣的背逆行为形成对比;接着表达对隗嚣成为众矢之的的忧虑,以及自己写信的善意;最后转折,指出隗嚣不但不领情,反而归罪于己、听信谗言,并用反问句收尾,表达失望与质问。

启示

当他人固执己见并听信谗言时,善意的劝诫往往会被误解,此时不必急于争辩,静观其变反而更能看清形势。