← 卷 · 词赋

节选自《司马相如》· 子虚赋|第 2 段,共 11 段

司马相如 · 子虚赋(2)

本段节选自《经史百家杂钞》第三卷词赋,司马相如·《子虚赋》|第 2 段,共 11 段

司马相如

司马相如是西汉著名的辞赋家,他的作品如《子虚赋》《上林赋》以华丽的辞藻和宏大的想象著称,是汉赋的代表人物。他与卓文君的爱情故事也流传千古,为后世文人所津津乐道。

子虚赋

这篇《子虚赋》是西汉司马相如为汉武帝时期的游猎盛况而作,属于典型的汉大赋。文章借子虚和乌有先生之口,极尽铺陈诸侯苑囿之广、田猎之盛,实则暗含讽谏,提醒君主莫耽于享乐,辞藻华丽,气象恢弘。

原文

子虚曰:可。王车驾千乘,选徒万骑,畋於海滨。列卒满泽,罘网弥山。掩兔辚鹿,射麋脚麟。骛於盐浦,割鲜染轮。射中获多,矜而自功,顾谓仆曰:楚亦有平原广泽游猎之地,饶乐若此者乎?楚王之猎孰与寡人乎?仆下车对曰:臣楚国之鄙人也。幸得宿卫,十有馀年,时从出游,游於后园,览於有无,然犹未能遍睹也。又焉足以言其外泽乎?齐王曰:虽然,略以子之所闻见而言之。

一句话

子虚转述齐王打猎的盛大场面和齐王的炫耀,子虚以自己见识有限来推辞,齐王坚持要听听他的见闻。

慢慢读

子虚说:可以。齐王驾着千乘车辆,挑选万骑士兵,在海边打猎。士兵布满沼泽,罗网遍布山野。捕兔轧鹿,射麋捉麟。奔驰在盐滩,割取猎物染红车轮。射中很多,夸耀自己的功劳,回头对我说:楚国也有平原广泽游猎的地方,像这样富饶快乐吗?楚王的打猎和我相比怎样?我下车回答说:我是楚国的一个鄙陋之人,有幸担任宿卫十多年,时常跟随出游,游览后园,看到一些,但还没有完全看遍,又怎能谈论外面的湖泽呢?齐王说:虽然这样,但姑且把你所见所闻的大概说说。

关键词
  • 千乘千辆战车,形容规模宏大。
  • 罘网捕兽的网。
  • 辚鹿用车轮轧鹿,形容捕猎手段。
  • 夸耀。
  • 宿卫宫廷的警卫。
析结构

先叙述齐王打猎的壮观场面和齐王的自夸,然后子虚自谦推辞,齐王再次要求,形成对比与递进。

启示

适度的谦逊能赢得对方继续倾听,也为自己的登场留出空间。