← 卷 · 词赋

节选自《司马相如》· 子虚赋|第 9 段,共 11 段

司马相如 · 子虚赋(9)

本段节选自《经史百家杂钞》第三卷词赋,司马相如·《子虚赋》|第 9 段,共 11 段

司马相如

司马相如是西汉著名的辞赋家,他的作品如《子虚赋》《上林赋》以华丽的辞藻和宏大的想象著称,是汉赋的代表人物。他与卓文君的爱情故事也流传千古,为后世文人所津津乐道。

子虚赋

这篇《子虚赋》是西汉司马相如为汉武帝时期的游猎盛况而作,属于典型的汉大赋。文章借子虚和乌有先生之口,极尽铺陈诸侯苑囿之广、田猎之盛,实则暗含讽谏,提醒君主莫耽于享乐,辞藻华丽,气象恢弘。

原文

勺药之和具,而后御之。不若大王终日驰骋,曾不下舆,脟割轮焠,自以为娱。臣窃观之,齐殆不如,於是齐王无以应仆也。乌有先生曰:是何言之过也!足下不远千里,来贶齐国。王悉发境内之士,备车骑之众,与使者出畋,乃欲戮力致获,以娱左右。何名为夸哉?问楚地之有无者,原闻大国之风烈,先生之馀论也。

一句话

子虚总结楚王狩猎不如齐王终日驰骋,齐王无言以对;乌有先生批评子虚言辞过分,说明齐王问楚地实为学习风范。

慢慢读

调和好的芍药酱上桌,然后享用。不像大王您终日驰骋,从不下车,割肉烤炙,自以为乐。我私下观察,齐国恐怕不如楚国,于是齐王无法回答我。乌有先生说:这话太过分了!您不远千里,来齐国作客。齐王尽发国内之士,备好车骑,与您出猎,是想协力获得猎物,以娱乐左右。怎能说是夸耀呢?问楚地有无,原本是想听听大国的风范和先生的高论。

关键词
  • 勺药即芍药,调味用的香草,古人用以调味。
  • 脟割轮焠从车轮上割肉烤炙,形容粗野的饮食方式。
  • 赐予,这里指来访。
  • 打猎。
  • 风烈指风度、功业,犹言“风采”。
析结构

先子虚以对比手法总结并令齐王语塞,再乌有先生直接反驳并说明齐王发问的真正用意,形成承上启下的转折。

启示

谦逊地向他人学习,比一味争胜更有风度;乌有先生的话提醒我们:交流中应存敬意,而非只求压倒对方。