← 卷 · 词赋

节选自《陆机》· 汉高祖功臣颂|第 13 段,共 15 段

陆机 · 汉高祖功臣颂(13)

本段节选自《经史百家杂钞》第七卷词赋,陆机·《汉高祖功臣颂》|第 13 段,共 15 段

陆机

陆机是西晋著名的文学家、书法家,出身东吴名门,与弟弟陆云并称“二陆”。他的《文赋》是中国文学批评史上第一篇系统论述创作理论的著作,影响深远。他的书法作品《平复帖》也是现存最早的文人墨迹,被誉为“法帖之祖”。

汉高祖功臣颂

陆机这篇《汉高祖功臣颂》写于西晋初年,是赞美汉高祖刘邦麾下功臣的颂体文。他用典雅的四言韵文,历数萧何、张良、韩信等三十一位开国元勋的功绩,既显史家见识,又带诗人情韵,读来像一位老友在为你细数那些英雄往事。

原文

抑抑陆生,知言之贯。往制劲越,来访皇汉。附会平、勃,夷凶剪乱。所谓伊人,邦家之彦。

百王之极,旧章靡存。汉德虽朗,朝仪则昏。稷嗣制礼,下肃上尊。穆穆帝典,焕其盈门。风晞三代,宪流后昆。

无知睿敏,独昭奇迹。察侔萧相,贶同师锡。随何辩达,因资于敌。纾汉披楚,唯生之绩。

一句话

这段文字赞颂了三位汉初功臣:陆贾、叔孙通和随何,分别肯定他们在政治联络、礼仪建设与外交瓦解敌方中的关键贡献。

慢慢读

谦逊谨慎的陆生,深知言语的精要。他出使强盛的南越,又返回汉廷来访。他联络陈平、周勃,铲除凶恶、平定祸乱。这个人啊,是国家的俊杰。历代帝王的极致,典章制度都已不存。汉朝德行虽明,但朝廷礼仪却很昏乱。叔孙通制定礼仪,使下级肃敬、上级尊贵。庄严的帝王典礼,光耀充盈门庭。其风尚影响三代,法度流传后代。随何聪慧敏捷,独自彰显奇迹。他的明察堪比萧何,恩赏如同师赐。随何善于论辩通达,借助敌人的资源来为我所用。解除汉的困境,击破楚的势力,都是随何的功绩。

关键词
  • 抑抑谦逊谨慎的样子,形容陆贾的品格。
  • 陆生指陆贾,汉初政治家、外交家,曾出使南越,并联络陈平、周勃平定诸吕之乱。
  • 稷嗣指叔孙通,号稷嗣君,汉初儒生,为刘邦制定朝仪典章。
  • 随何汉初辩士,曾说服九江王黥布背楚归汉,削弱了项羽的势力。
  • 纤汉披楚纾,解除;披,分散、击破。意为解除汉朝的危困,击破楚国的势力。
析结构

总分并列结构:先总写陆贾,再分写叔孙通制礼,最后写随何辩才之功。每部分内部先叙述事迹,再以评价语句收束。

启示

一个人的言语和才能若用在对的时机,可以扭转全局;而礼仪制度看似琐碎,却是国家秩序的根本。