← 卷 · 词赋

节选自《夏侯湛》· 东方朔画赞|第 5 段,共 5 段

夏侯湛 · 东方朔画赞(5)

本段节选自《经史百家杂钞》第七卷词赋,夏侯湛·《东方朔画赞》|第 5 段,共 5 段

夏侯湛

夏侯湛是西晋时期的文学家,和潘岳齐名,两人一起坐车出行时,大家都称他们为“连璧”。他擅长诗赋,作品风格清丽,在当时文坛很有影响,是太康文学的代表人物之一。

东方朔画赞

这是西晋夏侯湛为东方朔画像写的一篇赞文。赞体文常用于人物品评,夏侯湛借东方朔的诙谐与高洁,抒发对这位古人的深深敬意,也寄托了自己对世事的感慨。读来亲切,既有史笔的韵味,又不失文人的风雅。

原文

我来自东,言适兹邑。敬问墟坟,企伫原隰。墟墓徒存,精灵永戢。民思其轨,祠宇斯立。徘徊寺寝,遗像在图。周旋祠宇,庭序荒芜。榱栋倾落,草莱弗除。肃肃先生,岂焉是居?是居弗形,悠悠我情。昔在有德,罔不遗灵。天秩有礼,神监孔明。仿佛风尘,用垂颂声。

一句话

作者亲临东方朔故乡,凭吊墓祠,见其荒凉而感慨先贤遗风,作颂以传后世。

慢慢读

我从东方来,到了这个城邑。恭敬地问询先生的坟墓,企盼伫立在原野低湿处。坟墓徒自存在,精魂永远收敛。百姓思念他的风范,于是建起祠庙。徘徊在官署寝殿,遗像展现在图中。周游祠庙,庭院台阶荒芜。屋椽栋梁倾倒脱落,杂草没有铲除。庄严肃穆的先生,怎么会住在这里?这里不是先生的居所,悠悠我情难以自已。从前有德之人,无不留下神灵。上天定有礼秩,神明监察明察。仿佛在风尘中,用此垂传颂声。

关键词
  • 企伫站立而望,表示期待仰望。
  • 原隰原野和低湿之地,泛指田野。
  • 收敛,这里指精灵隐藏。
  • 榱栋屋椽和栋梁,代指房屋结构。
  • 神监神明监察,此处指上天明察。
析结构

以作者行踪为线索,先“来到”再“敬问”继而“徘徊”“周旋”,空间移动中穿插所见景象(墟墓、祠宇、荒芜),最后抒发“悠悠我情”的感慨,归结到作颂传世的用意,是典型的叙事抒情结构。

启示

对先贤的追思不在形式,而在精神传承;即便遗迹荒凉,风范仍可激励后人。