← 卷十一 · 奏议

节选自《书》· 无逸|第 2 段,共 6 段

书 · 无逸(2)

本段节选自《经史百家杂钞》第十一卷奏议,书·《无逸》|第 2 段,共 6 段

《书》又称《尚书》,是中国最早的一部历史文献汇编,记载了上古至春秋时期的政治、典章和训诂。它成书于周代,被儒家奉为经典之一,是了解古代中国政治思想、社会制度的重要窗口,也是中华文明源头的重要见证。

无逸

这是《尚书》里一篇很经典的劝诫文,相传是周公写给成王的。写于西周初年,天下初定,周公担心年轻的君主耽于享乐,便引用史事,苦口婆心地告诫要“知稼穑之艰难”,不可安逸自满。通篇是长辈对晚辈的教诲口吻,语气恳切,读来很有人情味。

原文

周公曰:“呜呼!我闻曰:昔在殷王中宗,严恭寅畏,天命自度,治民祗惧,不敢荒宁。肆中宗之享国七十有五年。其在高宗,时旧劳于外,爰暨小人。作其即位,乃或亮阴,三年不言。其惟不言,言乃雍。不敢荒宁,嘉靖殷邦。至于小大,无时或怨。肆高宗之享国五十年有九年。其在祖甲,不义惟王,旧为小人。

一句话

周公列举殷商三位贤君中宗、高宗、祖甲,因敬畏天命、勤劳民事而享国长久。

慢慢读

周公说:“唉!我听说:过去殷王中宗,严肃恭敬,心存敬畏,以天命约束自己,治理百姓小心谨慎,不敢荒废安逸。所以中宗在位七十五年。到了高宗,他长久在外劳苦,与百姓一起生活。等到他即位,又遭遇父丧,三年不言。他虽不言,但一旦说话就和谐合理。不敢荒废安逸,使殷国安定和谐。无论大小事务,没有人有怨言。所以高宗在位五十九年。到了祖甲,他认为自己做王不合道义,长久地作为平民百姓。”

关键词
  • 中宗殷王太戊,中兴贤君。
  • 严恭寅畏严肃恭敬,心存敬畏。
  • 天命自度以天命为标准衡量自己。
  • 亮阴帝王居丧期间不语。
  • 祖甲殷王,武丁之子,曾长期在民间。
析结构

并列列举殷代三位贤君,分别说明他们因勤勉敬畏而长寿在位,形成正面事例的铺陈。

启示

敬畏职责、体恤民情是长久之道,领导者不能脱离群众。