本段节选自《经史百家杂钞》第十一卷奏议,左丘明·《左传·季文子谏莒仆之辞》|第 1 段,共 6 段
左丘明啊,他是春秋时期鲁国的史官,相传是《左传》和《国语》的作者。这位老先生虽然双目失明,却凭着惊人的毅力写下这两部不朽之作,为后人留下了宝贵的历史记忆。在中国史学界,他可算是个开山辟路的人物了。
这是《左传》中鲁宣公时期的一篇谏辞。季文子(季孙行父)劝阻鲁宣公接纳弑君出逃的莒国太子仆,引经据典,申明大义。文章属于春秋时期议事说理的史传文体,重在以礼法为纲,展现贵族政治中的道德判断。
莒纪公生大子仆,又生季佗,爱季佗而黜仆,且多行无礼于国。仆因国人以弑纪公,以其宝玉来奔,纳诸宣公。公命与之邑,曰:“今日必授。”季文子使司寇出诸竟,曰:“今日必达。”公问其故。季文子使大史克对曰:“先大夫臧文仲教行父事君之礼,行父奉以周旋,弗敢失队。曰:‘见有礼于其君者,事之如孝子之养父母也。
季文子驱逐弑君叛逃的莒太子仆,并引述臧文仲教导:对待有礼于君者要如孝子侍奉父母。
莒纪公生了太子仆,又生了季佗,偏爱季佗而废黜了仆,并且在国内多行无礼之事。仆依靠国人杀死了纪公,带着他的宝玉来投奔鲁国,献给了宣公。宣公命令赐给仆城邑,说:“今天一定要授予。”季文子让司寇把仆驱逐出境,说:“今天一定要送走。”宣公问原因。季文子让太史克回答说:“先大夫臧文仲教导行父(季文子自称)事奉君主的礼义,行父遵奉并以此行事,不敢违背。他说:‘看到对君主有礼的人,侍奉他如同孝子侍奉父母。’”
先叙述事件起因:莒太子仆弑父来奔,鲁宣公欲赏赐;季文子却将其驱逐。然后通过设问引出回答,引用臧文仲的教导。属于叙事设问、引义作答的结构。
面对叛逃者,不能被眼前利益迷惑,应坚守原则,维护正道。