← 卷二十 · 传志

节选自《韩愈》· 江南西道观察使太原王公墓志铭|第 4 段,共 9 段

韩愈 · 江南西道观察使太原王公墓志铭(4)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十卷传志,韩愈·《江南西道观察使太原王公墓志铭》|第 4 段,共 9 段

韩愈

韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被誉为“唐宋八大家”之首。他倡导古文运动,主张“文以载道”,强调文章应言之有物,对后世散文发展影响深远。他的诗文雄健豪放,充满正气,如《师说》《进学解》等名篇至今仍被传诵。在文化史上,韩愈不仅是文学巨匠,更是儒家道统的坚定捍卫者。

江南西道观察使太原王公墓志铭

这篇《江南西道观察使太原王公墓志铭》是韩愈为中唐名臣王仲舒所写。作为墓志铭,它遵循传统体例,先叙世系官职,再述政绩德行,但韩愈用散文笔法注入真情,着重刻画王公治民宽仁、不畏权贵的风骨,读来如见其人。

原文

元和初,收拾俊贤,征拜吏部员外郎。未几,为职方郎中、知制诰。友人得罪斥逐后,其家亲知过门缩颈不敢视,公独省问,为计度论议,直其冤,由是出为峡州刺史。转庐州,未至,丁母夫人忧。服除,又为婺州。时疫旱甚,人死亡且尽,公至,多方救活,天遂雨,疫定。比数年,里闾完复。制使出巡,人填道迎显公德。事具闻,就加金紫。转苏州,变其屋居以绝火延,堤松江路,害绝阻滞。秋夏赋调,自为书与人以期,吏无及门而集,政成,为天下守之最。

一句话

王公被召回后,因救助获罪友人而被外放,但在地方上表现出卓越的治理才能。

慢慢读

元和初年,朝廷收拾俊贤,征拜王公为吏部员外郎。不久,任职方郎中、知制诰。有友人获罪被斥逐后,其家人亲戚过其门都不愿探望,只有王公独自前往省问,为他谋划、议论,申直其冤,因此被外放为峡州刺史。转任庐州,未到任,遭母丧。服丧期满,又任婺州。当时瘟疫大旱严重,死亡殆尽,王公到任后多方救活,天遂降雨,疫情停止。数年之后,乡里恢复完整。制使出巡,百姓填道欢迎显扬王公之德。事情详细上报,就加授金紫光禄大夫。转任苏州,改造房屋以绝火灾蔓延,筑堤于松江路,危害断绝,阻滞畅通。秋夏赋税征调,王公亲自写信与人约定期限,官吏不用上门而赋税集齐,政绩成为天下守令之最。

关键词
  • 俊贤才德出众的人。
  • 知制诰负责起草皇帝诏令的官职。
  • 丁母夫人忧遭逢母亲丧事,需离职服丧。
  • 金紫金印紫绶,指高级官员的官服,这里代指加授高官。
  • 屋居以绝火延改造房屋结构以阻断火势蔓延。
析结构

先写回朝任职与因义遭贬,再写丧亲与到婺州救疫抗旱,最后写苏州的防火、筑路、政赋等政绩。以时间地点迁移为线索,突出其为民实干。

启示

真正有担当的人会在朋友落难时施以援手,并在任何职位上都踏实为百姓解决问题。