← 卷 · 诏令

节选自《欧阳修》· 拟制九篇|第 1 段,共 8 段

欧阳修 · 拟制九篇(1)

本段节选自《经史百家杂钞》第十卷诏令,欧阳修·《拟制九篇》|第 1 段,共 8 段

欧阳修

他是北宋文坛的领袖,诗文革新运动的倡导者,也是《新唐书》《新五代史》的主编。一生为官清正,爱提携后进,苏轼、曾巩都曾受他赏识。他的散文《醉翁亭记》里那句“醉翁之意不在酒”,至今仍是我们常用的典故。

拟制九篇

这是欧阳修在北宋中期任翰林学士时所作的九篇拟诏。所谓“拟制”,即模仿朝廷诏令的文体,内容多涉及官员任免、奖惩等政事,既体现他对典章制度的熟悉,也寄寓了劝勉与讽谏之意。

原文

【任守信可遥郡刺史,依旧鄜延路驻泊兵马钤辖制:

敕:国家自灵夏不宾,边隅多警。议者率以谓用兵之道,任将宜专。恩信不久,则无以得士心;山川不习,则不可图胜算。顷自兵宿于野,久而无功,此殆将帅数易之过也。苟其能者,无遽夺焉。以具官任守信,选以敏材,临于戎事,肃军捍寇,宣力有闻。遽以飞章,自言满岁。顾久亲于矢石,岂不念于勤劳?然而士卒之乐既汝安,夷狄之情惟汝熟,虽欲代汝,实难其人。所宜旌以郡章,仍临旧部。体兹委寄,服我茂恩。可。

一句话

这是欧阳修为将领任守信拟定的任职诏书,说明因他熟悉边情、深得军心,故继续留任原职并加封虚衔。

慢慢读

敕令:国家自从灵州、夏州不归顺以来,边疆多有警报。议论者大多认为用兵的原则,任用将领应当专一。恩惠信义不持久,就无法获得军心;不熟悉山川地形,就不能谋划取胜的策略。近来军队长期驻扎野外,久无战功,这恐怕是将帅频繁更换的过失。如果将领有才能,就不要匆忙撤换。以现任官员任守信为例,他凭敏捷才干被选拔,面对军事,严肃治军、抵御敌寇,效力国家已有名声。他迅速上奏章,自言任职已满年限。看他长期亲临战场,怎能不念及他的辛劳?然而士兵乐于接受你的统率,夷狄的情况也只有你最熟悉,即使想替换你,实在难找合适人选。应当用郡守的官衔表彰你,仍统领旧部。体会这委任寄托,感念我深厚的恩典。准奏。

关键词
  • 不宾不归顺、不服从。宾,服从。
  • 钤辖宋代武官名,掌管屯驻、兵甲、训练等事。
  • 遥郡刺史宋代虚衔官制,指带刺史衔但不实际赴任该州,多作为武将加官。
  • 飞章紧急上奏的文书。
  • 郡章指刺史的官印,这里代指加封遥郡刺史的荣誉。
析结构

采用“背景—问题—分析—决定—勉励”的递进结构。先陈述边疆多警的背景,点出“将帅数易”的问题;接着分析专任将领的必要性;然后具体评价任守信的才能与功绩;最后基于“士卒乐安”“夷狄情熟”两点核心理由,说明留任加衔的决定,并以勉励结尾。

启示

专业的事交给专业的人,并给予充分信任,往往是成功的关键;频繁更换负责人,反而可能影响团队的稳定与效率。