本段节选自《经史百家杂钞》第十四卷书牍,吴质·《答东阿王书》|第 1 段,共 6 段
吴质是三国时期曹魏的谋士和文学家,与曹丕关系密切,曾为曹丕争夺世子之位出谋划策。他文思敏捷,在文学上与“建安七子”齐名,但更以智谋见长,是曹丕称帝前后的重要心腹。
这是三国时期魏国文人吴质写给好友东阿王曹植的一封回信。体裁为骈散结合的书信,既谦逊回应曹植的溢美之词,又坦诚交流文学见解,并流露出对人生际遇的深沉感慨。
质白:信到,奉所惠贶,发函伸纸,是何文采之巨丽,而慰喻之绸缪乎!夫登东岳者,然后知众山之逦<辶也>也;奉至尊者,然后知百里之卑微也。自旋之初,伏念五六日,至于旬时。精散思越,惘若有失。非敢羡宠光之休,慕猗顿之富。诚以身贱犬马,德轻鸿毛,至乃历玄阙,排金门,升玉堂,伏虚槛于前殿,临曲池而行觞。
吴质收到曹植来信,惊叹其文采与情意,并以登山为喻自谦地位卑微,表达自己不敢奢求富贵,只觉自身轻贱。
吴质禀告:您的信到了,我恭敬地打开信封、展开信纸,这是何等华美的文采和恳切的安慰啊!只有登上泰山的人,才能知道其他山的连绵矮小;只有侍奉过至尊天子的人,才能知道百里小官的卑微。自从您回封地以来,我反复思量五六天,直至十来天。精神涣散,思绪飘忽,恍恍惚惚若有所失。我并非羡慕您受宠的荣耀,也不是贪图猗顿那样的财富。实在是自认为身体像犬马一样低贱,品德比鸿毛还轻,竟能经历皇宫的阙门,推开金饰的大门,升入白玉殿堂,在前殿凭靠空栏,在曲池边巡行饮酒。
先以接到来信的惊叹开篇(信到…绸缪乎),接着用对比比喻(登东岳而知众山小,奉至尊而知百里卑)自谦身份低微;然后叙述自己回信前的反复思量与失神状态(自旋之初…惘若有失);最后转折表明心迹:并非羡慕荣华富贵,而是真诚自认卑微,并庆幸曾有机会出入宫廷(诚以身贱…临曲池而行觞)。
在赞美他人时,适度自谦能让人际关系更融洽;同时,认清自身位置,不盲目羡慕他人地位财富,才能保持内心的平静。