← 卷 · 词赋

节选自《扬雄》· 十二州箴|第 7 段,共 12 段

扬雄 · 十二州箴(7)

本段节选自《经史百家杂钞》第六卷词赋,扬雄·《十二州箴》|第 7 段,共 12 段

扬雄

扬雄是西汉末年的大学问家,既是辞赋大家,又是思想家和语言学家。他模仿《论语》写了《法言》,模仿《周易》写了《太玄》,还编了第一部方言词典《方言》。这个人有点倔,虽然生活清贫,但一辈子坚守自己的学问,在汉代思想史上留下了很独特的印记。

十二州箴

扬雄身处西汉末年,有感于时政,仿《虞箴》创作了《十二州箴》。这是一种规诫性的韵文,每篇对应一个州,借古喻今,劝谏帝王谨慎治国。

原文

【豫州牧箴】

郁郁荆河,伊雒是经。荥播枲漆,惟用攸成。田田相拏,庐庐相距。夏殷不都,成周攸处。豫野所居,爰在鹑墟。四隩咸宅,宇内莫如。陪臣执命,不虑不图。王室陵迟,丧其爪牙。靡哲靡圣,捐失其正。方伯不维,韩卒擅命。文武孔纯,至厉作昏。成康孔宁,至幽作倾。故有天下者,毋曰我大,莫或余败。毋曰我强,靡克余亡。夏宅九州,至于季世,放于南巢。成康太平,降及周微,带蔽屏营。屏营不起,施于孙子。至赧为极,实绝周祀。牧臣司豫,敢告柱史。

一句话

豫州地势优越物产丰饶,但夏商周皆不在此建都,周室迁此后却因陪臣专权、王室衰微而灭亡,告诫统治者不可自恃强大。

慢慢读

豫州有郁郁葱葱的荆山与黄河,伊水洛水流经此地。荥泽一带盛产枲麻和漆树,物产丰富。田地相连,庐舍相望。夏朝和商朝不在此建都,只有周朝成王以后定都于此。豫州地处天空鹑火之野,四方之人安居,天下没有比这里更好的。然而后来陪臣执掌国命,不思考不谋划。王室衰微,丧失了爪牙之臣。没有哲人圣人,失去了正道。方伯不维系王室,韩国之卒擅自发号施令。文武之德很纯正,但到了厉王就变得昏乱。成康之时很安宁,到了幽王就倾覆了。所以拥有天下的人,不要说“我大,没人能让我失败”,不要说“我强,没人能消灭我”。夏朝曾拥有九州,到了末代,被放逐到南巢。成康时太平,下至周朝衰弱,被带甲之兵逼迫困窘。困窘而不振,延续到子孙。到赧王达到极点,周朝祭祀断绝。牧臣主管豫州,谨此禀告柱史。

关键词
  • 陪臣诸侯的大夫,对天子自称陪臣。这里指诸侯手下擅权的大臣。
  • 爪牙比喻武臣或得力助手。
  • 方伯一方诸侯之长。
  • 南巢地名,传说商汤流放夏桀之处。
  • 屏营惶恐困顿的样子。
析结构

先描述豫州的地理与物产(郁郁荆河……宇内莫如),再转折讲衰败过程(陪臣执命……至幽作倾),接着引用历史教训(毋曰我大……实绝周祀),最后以牧臣告诫收尾。

启示

越是身处有利位置,越要警惕内部权臣失控,平时就应培养可靠的人才和制度。