本段节选自《经史百家杂钞》第十一卷奏议,晁错·《论贵粟疏》|第 3 段,共 8 段
晁错是西汉初期的政治家,以刚直敢言闻名。他在汉景帝时期力主“削藩”,建议削弱诸侯王的权力,以巩固中央集权。这个主张虽然引发了“七国之乱”,却也为后来的国家统一铺平了道路。他最终因局势被处死,但其远见卓识在历史上留下了深刻的印记。
晁错这篇《论贵粟疏》写于西汉初年,汉文帝时期。当时国家粮储不足,商人囤积居奇,农民却生活困苦。这是一篇政论性的奏疏,晁错向皇帝力陈粮食的重要性,主张“贵粟”以奖励农耕、抑制商贾,想让国家更稳固、百姓更富足。文章说理透彻,读来很有说服力。
民者,在上所以牧之,趋利如水走下,四方亡择也。夫珠玉金银,饥不可食,寒不可衣,然而众贵之者,以上用之故也。其为物轻微易臧,在于把握,可以周海内而亡饥寒之患。此令臣轻背其主,而民易去其乡,盗贼有所劝,亡逃者得轻资也。粟米布帛,生于地,长于时,聚于力,非可一日成也。数石之重,中人弗胜,不为奸邪所利。
君主应引导百姓;珠玉金银轻便易藏但无实用,易引发背主离乡与盗贼;而粟米布帛重且赖人力,不被奸邪所贪,明君应重农轻金。
百姓,在于君主如何治理他们,他们追逐利益就像水往低处流一样,不会选择东南西北。珠玉金银,饿了不能吃,冷了不能穿,但大家看重它们,是因为君主使用它们的缘故。这些东西轻小便于储藏,可以握在手中,能够周游全国而无饥寒之忧。这会导致臣子轻易背叛君主,百姓轻易离开家乡,盗贼受到鼓励,逃亡的人有了轻便的财物。粟米布帛,从地里生长,按时节成长,靠人力聚集,不是一天能完成的。几石的重量,中等力气的人也拿不动(不便于携带),不被奸邪之人所贪图。
并列对比结构:先总述民性趋利;然后分两层——珠玉金银的优点(轻便易藏)与弊端(诱人背主去乡、助盗),粟米布帛的缺点(重、费时)与优点(实用、不为奸邪所利),形成鲜明对照。
价值的根基在于实际效用而非轻便易携;社会应引导人们重视实业生产,抑制投机性物品的过度追捧。