← 卷十二 · 奏议

节选自《扬雄》· 谏不许单于朝书|第 7 段,共 10 段

扬雄 · 谏不许单于朝书(7)

本段节选自《经史百家杂钞》第十二卷奏议,扬雄·《谏不许单于朝书》|第 7 段,共 10 段

扬雄

扬雄是西汉末年的大学问家,既是辞赋大家,又是思想家和语言学家。他模仿《论语》写了《法言》,模仿《周易》写了《太玄》,还编了第一部方言词典《方言》。这个人有点倔,虽然生活清贫,但一辈子坚守自己的学问,在汉代思想史上留下了很独特的印记。

谏不许单于朝书

这是扬雄给汉哀帝的一封劝谏信。当时有人主张拒绝匈奴单于来朝,他写这篇短文力陈利害,以史为鉴,说明和亲对边境安宁的重要性。文章是典型的奏疏体,论理清晰,语气恳切,展现了汉代士大夫的政治担当。

原文

外国天性忿鸷,形容魁健,负力怙气,难化以善,易隶以恶,其强难诎,其和难得。故未服之时,劳师远攻,倾国殚货,伏尸流血,破坚拔敌,如彼之难也;既服之后,慰荐抚循,交接赂遗,威仪俯仰,如此之备也。

一句话

论匈奴天性强悍,难以征服,即使降服后也需大力安抚。

慢慢读

外族天性凶猛暴躁,体格魁梧有力,依仗强力,凭恃意气,难以用善道感化,更容易用武力使他们服从。他们强大时难以屈服,和好也难以得到。所以未降服时,劳师远征,耗尽国家财富,伏尸流血,攻破坚固的城池,击败敌人,是那样艰难;已经降服之后,安抚慰问,交接馈赠,礼仪周到,又是如此完备。

关键词
  • 忿鸷凶猛暴烈。
  • 负力怙气依仗力量,凭恃意气。
  • 隶以恶以武力使之隶属。
  • 同屈,屈服。
  • 慰荐抚循慰问安抚。
析结构

先总括匈奴天性,再对比未服与既服的不同应对,形成强烈对比。

启示

对不同的人或势力,需根据特点采取不同策略。对硬骨头要有军事准备,也要有外交怀柔。