← 卷二十六 · 杂记

节选自《韩愈》· 南海神庙碑|第 6 段,共 8 段

韩愈 · 南海神庙碑(6)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十六卷杂记,韩愈·《南海神庙碑》|第 6 段,共 8 段

韩愈

韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被誉为“唐宋八大家”之首。他倡导古文运动,主张“文以载道”,强调文章应言之有物,对后世散文发展影响深远。他的诗文雄健豪放,充满正气,如《师说》《进学解》等名篇至今仍被传诵。在文化史上,韩愈不仅是文学巨匠,更是儒家道统的坚定捍卫者。

南海神庙碑

此文作于唐宪宗元和十五年,韩愈时任袁州刺史。当时南海神庙重修竣工,地方官员请韩愈撰写碑文以记盛事。这是一篇典型的庙碑文体,以典雅庄重的笔法记述神庙历史、修缮缘由及祭祀仪典,既展现唐代岭南地区海神信仰的盛况,也寄寓着作者对国泰民安、海疆安宁的祈愿。文中可见韩愈将儒家礼制思想与地方民俗巧妙融合的独特笔致。

原文

阖庙旋舻,祥飚送颿,旗纛旌麾,飞扬晻蔼,铙鼓嘲轰,高管噭噪,武夫奋棹,工师唱和,穹龟长鱼,踊跃后先,乾端坤倪,轩豁呈露。祀之之岁,风灾息灭,人厌鱼蟹,五谷胥热。明年祀归,又广庙宫而大之。治其庭坛,改作东西两序、斋庖之房,百用具修。明年其时,公又固往,不懈益虔,岁仍大和,耋艾歌咏。

一句话

描述祭祀南海神后风调雨顺、庙宇扩建的盛况与灵验。

慢慢读

关闭庙门,调转船头,祥风推送船帆,各种旗帜在云气中飞扬,铙鼓轰鸣,管乐高亢,武夫奋力划桨,船工唱和呼应,大龟长鱼,争先恐后地跳跃,天地间的景象,开阔明朗地呈现出来。举行祭祀的那一年,风灾止息,人们饱食鱼蟹,五谷全都成熟。第二年祭祀归来,又扩建庙宇使之更加宏大。修整庭院和祭坛,改建东西两廊以及斋戒、厨房所用的房舍,各种用具全都完备。又到了第二年祭祀的时候,孔公(指广州刺史孔戣)又坚持前往,不懈怠而更加虔诚,年成依旧非常和顺,老人欢歌咏唱。

关键词
  • 祥飚祥和的风。飚,同“飙”,指狂风,此处与“祥”连用,指顺风。
  • 旗纛旌麾泛指各种旗帜。纛,古代军队或仪仗队的大旗;旌,用牦牛尾和彩色鸟羽作竿饰的旗;麾,指挥军队的旗帜。
  • 晻蔼云气弥漫的样子。这里形容旗帜在云气中飘扬。
  • 乾端坤倪指天地的尽头或景象。乾代表天,坤代表地;端、倪都有边际、头绪的意思。
  • 耋艾指老人。耋,七八十岁的年纪;艾,泛指五十岁以上的老人。
析结构

这段文字采用“场景描绘—结果陈述—行动延续”的递进结构。先以生动的视听描写(旋舻、旗扬、鼓乐、鱼跃)渲染祭祀归途与天地呈祥的盛大场面;接着用简练语句点明祭祀带来的直接好处(风息、物阜);然后叙述连续两年的后续行动(扩建庙宇、虔诚再祀),并以“岁仍大和,耋艾歌咏”收尾,形成“虔诚祭祀—获得福报—持续虔敬—福报延续”的因果循环,强化了祭祀的灵验与人的诚心。

启示

许多事,持续的用心与投入,比单次的隆重更能积累好的势头;看到初步成效后不松懈,往往能让顺利的状态延续下去。