← 卷二十六 · 杂记

节选自《欧阳修》· 襄州谷城县夫子庙记|第 5 段,共 7 段

欧阳修 · 襄州谷城县夫子庙记(5)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十六卷杂记,欧阳修·《襄州谷城县夫子庙记》|第 5 段,共 7 段

欧阳修

他是北宋文坛的领袖,诗文革新运动的倡导者,也是《新唐书》《新五代史》的主编。一生为官清正,爱提携后进,苏轼、曾巩都曾受他赏识。他的散文《醉翁亭记》里那句“醉翁之意不在酒”,至今仍是我们常用的典故。

襄州谷城县夫子庙记

这篇文章是欧阳修在北宋时期担任地方官员时所作,大约在11世纪中叶。当时他任襄州知州,为重修当地孔庙而写下这篇记文。文章属于典型的庙记文体,既记述了修建夫子庙的经过,又借此阐发儒家教化的重要性,体现了欧阳修一贯重视文教、推崇儒学的思想主张。

原文

然古之所谓吉凶、乡射、宾燕之礼,民得而见焉者,今皆废失,而州县幸有社稷、释奠、风雨雷师之祭,民犹得以识先王之礼器焉。其牲酒器币之数,升降俯仰之节,吏又多不能习,至其临事,举多不中而色不庄,使民无所瞻仰。见者殆焉,因以为古礼不足复用,可胜叹哉!

一句话

欧阳修感叹古代礼仪在民间已失传,仅存于官方祭祀中,但连官吏都不熟悉仪式细节,导致祭祀时举止失当,让民众对古礼失去敬畏,令人叹息。

慢慢读

然而古代那些民众能亲眼见到的吉凶、乡射、宾燕等礼仪,如今都已废弃失传了。幸而州县还保留着祭祀社稷、释奠(祭孔)、风雨雷师等仪式,民众还能借此看到先王传下的礼器。但祭祀用的牲畜、酒水、器皿、玉帛的规格,以及行礼时升降俯仰的仪节,官吏大多不熟悉,到了实际行礼时,举动多不合规范,神色也不庄重,使民众没有可瞻仰学习的榜样。旁观者因此感到危殆不安,于是认为古礼不值得再恢复沿用,这多么令人叹息啊!

关键词
  • 乡射古代地方举行的射箭礼仪活动,兼具选拔人才与礼仪教化的功能。
  • 释奠古代学校中陈设酒食祭奠先圣先师的典礼,特指祭孔仪式。
  • 牲酒器币祭祀用的牲畜、酒水、礼器、玉帛(丝织品),泛指祭祀所需的各种物品。
  • 升降俯仰指行礼时身体上升、下降、前俯、后仰的动作仪节,代表整套礼仪的规范动作。
  • 这里意为“危殆不安”“感到不安”,形容旁观者因礼仪失范而产生的不适与忧虑。
析结构

这段文字采用“现状对比—具体问题—后果影响”的递进结构。先以“然”转折,对比古礼在民间尽废与官方仅存祭祀的现状;接着用“至其临事”引出官吏不习礼仪细节的具体问题;最后以“使民…见者殆焉”层层推演,指出这导致民众失去瞻仰榜样、进而否定古礼价值的严重后果,最终以感叹收尾。

启示

仪式若只剩形式而无人理解其内涵,就容易流于空洞甚至引发误解;生活中重要的仪式(如家庭聚会、纪念仪式)用心对待细节,才能传递出真正的尊重与温度。