← 卷二十六 · 杂记

节选自《欧阳修》· 襄州谷城县夫子庙记|第 7 段,共 7 段

欧阳修 · 襄州谷城县夫子庙记(7)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十六卷杂记,欧阳修·《襄州谷城县夫子庙记》|第 7 段,共 7 段

欧阳修

他是北宋文坛的领袖,诗文革新运动的倡导者,也是《新唐书》《新五代史》的主编。一生为官清正,爱提携后进,苏轼、曾巩都曾受他赏识。他的散文《醉翁亭记》里那句“醉翁之意不在酒”,至今仍是我们常用的典故。

襄州谷城县夫子庙记

这篇文章是欧阳修在北宋时期担任地方官员时所作,大约在11世纪中叶。当时他任襄州知州,为重修当地孔庙而写下这篇记文。文章属于典型的庙记文体,既记述了修建夫子庙的经过,又借此阐发儒家教化的重要性,体现了欧阳修一贯重视文教、推崇儒学的思想主张。

原文

谷城令狄君栗,为其邑未逾时,修文宣王庙易于县之左,大其正位,为学舍于其旁,藏九经书,率其邑之子弟兴于学。然后考制度,为俎豆、笾篚、尊爵、簠簋凡若干,以与其邑人行事。谷城县政久废,狄君居之,期月称治,又能载国典,修礼兴学,急其有司所不责者,諰諰然惟恐不及,可谓有志之士矣。

一句话

这段文字记载了谷城县令狄栗在短时间内修庙兴学、恢复礼制的政绩,称赞他是一位有志向的官员。

慢慢读

谷城县令狄栗,在他治理该县不久后,就在县衙的东边修缮了文宣王(孔子)庙,扩大了正殿的规模,并在旁边修建了学舍,收藏了九经等书籍,带领县里的子弟兴办教育。然后,他考订礼制,置办了俎豆、笾篚、尊爵、簠簋等若干礼器,以便和县里的人们一起举行祭祀典礼。谷城县的政事荒废已久,狄君上任后,满一个月就治理得很有起色,又能依据国家典章,修复礼制、振兴教育,致力于那些官府通常不急于要求的事务,诚惶诚恐地唯恐做得不够好,真可以称得上是有志之士了。

关键词
  • 文宣王指孔子。唐玄宗开元年间追谥孔子为“文宣王”,后世常以此尊称孔子。
  • 九经儒家九部经典,通常指《易》《书》《诗》《周礼》《仪礼》《礼记》《春秋左传》《春秋公羊传》《春秋穀梁传》。此处泛指儒家经典。
  • 俎豆、笾篚、尊爵、簠簋都是古代祭祀或宴飨时使用的礼器。俎是放肉的几案,豆是高脚盘;笾和篚是竹编的盛物器;尊和爵是酒器;簠和簋是盛放黍稷稻粱的食器。这里代指一整套祭祀礼器。
  • 期月一整月,也常指一整年。这里根据上下文“未逾时”和“居之”的连贯语气,更可能指满一个月,形容时间短而见效快。
  • 諰諰然恐惧、谨慎的样子。这里形容狄栗做事认真、唯恐有失的态度。
析结构

这段文字采用“总-分-总”的递进式结构展开。首先总述狄栗的三项主要政绩:修庙、建学、藏经兴学。然后分述其后续举措:考订制度、备齐礼器、与民行礼。接着,通过对比(“政久废”与“期月称治”)突出其治理成效。最后进行总结评价,点明其行为超越常规职责(“急其有司所不责者”)且态度恳切(“諰諰然”),从而得出“有志之士”的结论。整体是由具体事迹上升到精神品质的递进。

启示

做好分内之事是基础,而能主动去修复那些被忽视却重要的文化根基(如礼制、教育),往往更能体现一个人的远见和担当。在日常工作中,我们也可以思考,哪些是“不责”却“应为”的事。