← 卷二十 · 传志

节选自《韩愈》· 尚书左丞孔公墓志铭|第 7 段,共 9 段

韩愈 · 尚书左丞孔公墓志铭(7)

本段节选自《经史百家杂钞》第二十卷传志,韩愈·《尚书左丞孔公墓志铭》|第 7 段,共 9 段

韩愈

韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被誉为“唐宋八大家”之首。他倡导古文运动,主张“文以载道”,强调文章应言之有物,对后世散文发展影响深远。他的诗文雄健豪放,充满正气,如《师说》《进学解》等名篇至今仍被传诵。在文化史上,韩愈不仅是文学巨匠,更是儒家道统的坚定捍卫者。

尚书左丞孔公墓志铭

这篇墓志铭是韩愈为好友孔戣(官至尚书左丞)所作,写于唐穆宗长庆年间。墓志铭是传统悼念文体,韩愈以简洁笔触勾勒孔公一生,重在称颂其清廉刚正、勤政爱民,读来如老友叙旧,情真意切。

原文

公屡言:远人急之,则惜性命,相屯聚为寇;缓之,则自相怨恨而散,此禽兽耳。但可自计利害,不足与论是非。天子入先言,遂敛兵江西、岳鄂、湖南、岭南,会容桂之吏以讨之,被雾露毒,相枕藉死,百无一还。安南乘势杀都护李象古。桂将裴行立,容将杨旻,皆无功,数月自死。岭南嚣然。祠部岁下广州,祭南海庙,庙入海口,为州者皆惮之,不自奉事,常称疾,命从事自代。唯公岁常自行。官吏刻石为诗美之。

一句话

孔公谏言对边远部落应宽容,但朝廷强行出兵导致惨败,岭南动荡;而孔公却坚持亲自祭祀南海庙,尽忠职守。

慢慢读

孔公多次进言:“边远的人如果逼迫他们,他们会爱惜性命,聚集为寇;如果放宽他们,他们会自相怨恨而离散,这不过是禽兽罢了。只可自己计算利害,不值得与他们论是非。”天子听信了原先的建议,于是调集江西、岳鄂、湖南、岭南的军队,会合容桂的官吏进行讨伐,士兵们遭受雾露毒气,互相枕籍而死,百人无一归还。安南乘机杀死都护李象古。桂州将领裴行立、容州将领杨旻,都没有功劳,几个月后自然死亡。岭南一片喧扰。祠部每年要到广州祭祀南海庙,庙在海口,历任州官都害怕,不亲自供奉,常常称病,派下属代替。只有孔公每年都亲自前往。官吏刻石碑写诗赞美他。

关键词
  • 远人边远地区的人,此处指诸黄部落。
  • 急之/缓之逼迫他们/放宽他们。
  • 相枕藉死互相叠压而死,形容死亡数量极多。
  • 安南唐代安南都护府,辖今越南北部。
  • 祠部礼部下属机构,掌管祭祀、祠庙等事务。
析结构

先并列孔公的谏言(缓之)与朝廷决策(急之),再以惨败后果(百无一还、安南杀帅、裴旻自死)形成转折,最后以孔公亲自祭祀的细节对比他人畏避,收于褒扬。

启示

听取不同意见能避免重大失误;在他人推诿时坚持尽责,是衡量一个人品格的试金石。